游后园

托性本禽鱼,栖情闲物外。 萝径转连绵,松轩方杳蔼。 丘壑每淹留,风云多赏会。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

託性:寄託性情。 禽魚:禽鳥和游魚,這裏指喜愛自然、嚮往自由的天性。 棲情:寄託情懷。 閒物外:超塵脫俗,遠離世俗紛擾。 蘿徑:長滿女蘿的小路。(:luó,通常指某些能爬蔓的植物。) 連綿:連續不斷。 鬆軒:植有松樹的住所。 杳藹:幽深迷濛的樣子。 丘壑:山峯與河谷,指山水風景。 淹留:逗留,長久停留。

翻譯

我的天性本就喜愛像禽鳥游魚那般自由自在,將情感寄託在世俗之外的閒靜事物上。 佈滿女蘿的小路曲折綿延,松林中的屋舍顯得幽深迷濛。 我常常在這山水美景間長久停留,而這裏變幻多端的風雲也讓我盡情地欣賞領會。

賞析

這首詩描繪了詩人在後園中的所見所感,表達了他對自然的熱愛和對閒適生活的追求。詩的開頭兩句「託性本禽魚,棲情閒物外」,直接表達了詩人對自由和超脫的嚮往,奠定了整首詩的基調。接下來的兩句「蘿徑轉連綿,鬆軒方杳藹」,通過對後園小路和屋舍的描寫,展現出後園景色的幽靜和美麗。最後兩句「丘壑每淹留,風雲多賞會」,則進一步強調了詩人對山水風景的喜愛和欣賞,他在這自然美景中流連忘返,盡情領略風雲變幻的美妙。整首詩語言簡潔,意境優美,將詩人對自然的熱愛和對閒適生活的嚮往表現得淋漓盡致。

蕭子良

南朝齊南蘭陵人,字雲英。齊武帝子。初仕宋爲寧朔將軍。入齊,封竟陵郡王。武帝時歷司徒、侍中、揚州刺史、中書監。鬱林王即位,進位太傅。恐其奪帝位,雖加殊禮而深忌之,不久病死。曾啓陳請原除逋租,寬刑息役。居雞籠山西邸,延攬學士,抄《五經》、百家,撰《四部要略》。篤信佛教,數於邸園營齋戒,大集朝臣衆僧。主神不滅說,與範縝論辯。今存《南齊竟陵王集》輯本。 ► 6篇诗文