登景阳楼诗

丹墀设金屏,瑶榭陈王床。 温宫冬开燠,清殿夏含霜。 弱蕊布遐馥,轻叶振远芳。 弥望少无际,肆睇周华疆。 象阙对驰道,飞廉瞩方塘。 邸寺送晖曜,槐柳自成行。 通川溢轻舻,长街盈方箱。 顾此爝火微,胡颜厕天光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丹墀(chí):宮殿前的紅色臺階及臺階上的空地。
  • 瑤榭:美玉裝飾的臺榭。
  • 燠(yù):暖,熱。
  • 遐馥:遠處傳來的香氣。
  • 肆睇(dì):縱目四望。
  • 象闕:古代宮殿前的雙闕,形似大象。
  • 飛廉:神話傳說中的風神,此處可理解爲風。
  • 艫(lú):船。
  • 方箱:方形的車輛。

翻譯

宮殿前的紅色臺階處設置着金色的屏風,美玉裝飾的臺榭上擺放着帝王的牀榻。 溫暖的宮殿在冬天也能保持溫暖,清涼的宮殿在夏天好似含有冰霜。 柔弱的花蕊散佈着遙遠的芳香,輕盈的樹葉振動傳出遠處的芬芳。 極目遠望,遼闊無邊,縱情眺望,周遍華夏的疆土。 宮殿前的雙闕對着奔馳的大道,風注視着方形的池塘。 官邸寺廟沐浴着夕陽的光輝,槐樹柳樹自然地排列成行。 通暢的河流上滿是輕快的船隻,長長的街道上擠滿了方形的車輛。 想到自己這微弱的火光,我有何顏面處於這明亮的天光之下。

賞析

這首詩描繪了宮廷及周邊的壯麗景象,展現了皇家的威嚴和奢華。詩中通過對宮殿內的佈置、溫度的描述,以及對宮外景觀的刻畫,如象闕、馳道、方塘、邸寺、槐柳、通川、長街等,營造出一種宏偉壯觀的氛圍。同時,詩的最後兩句表達了詩人的一種自謙或自省的情感。整首詩語言優美,意境宏大,用細膩的筆觸描繪了豐富的場景,展示了作者對周圍環境的敏銳觀察和深刻感受。

劉義恭

南朝宋宗室。彭城人。武帝子。文帝元嘉初封江夏王。性驕奢不節,出鎮彭城,戰北魏軍,唯閉城自守。魏兵至,幾欲走;魏兵退,不敢追。遂降號驃騎將軍。太子劉劭殺文帝,義恭出投武陵王劉駿,擁駿即位(孝武帝),進位太傅。孝武帝死,與柳元景受遺詔輔政。前廢帝即位,狂悖無道,義恭與元景謀廢立,事敗被殺。 ► 13篇诗文