(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銓試:通過考試選拔官吏。
- 二昆:兄弟二人。
- 驅馳:奔走、忙碌。
- 有司:指主管某部門的官吏。
- 蕃衍:繁殖、衍生。
- 乃翁:你的父親。
- 笞兒:用鞭杖等打孩子。
- 任運:聽憑命運安排。
- 原夫:本來那個人。
- 末綴:最後能夠連貫、完成。
翻譯
兄弟二人在南北各自忙碌奔波,季又隨着衆人去參加官吏選拔考試。子孫的繁衍都是因爲先輩的積累,荒嬉玩樂正是因爲父親的慈愛。爭名這事古時候有鞭策孩子的話語,聽憑命運我也沒有責備孩子的詩。萬一本來那個人最終能夠完成(考試),就採摘菖蒲包裹糉子等待他歸來的日子。
賞析
這首詩表達了詩人對親人蔘加銓試的複雜情感。既對兄弟的忙碌有所感慨,也提到了子孫繁衍與先輩積累的關係。對於荒嬉玩樂,認爲是父親的慈愛導致的。詩中提到在爭名這件事上的古訓,同時也表明自己對親人的態度是順其自然。最後表示期待親人考試結束後能早日歸來。整首詩情感真摯,樸實無華,體現了詩人對親人的關懷與牽掛。