戲作賣雪人歌

· 劉攽
北風冱寒紅日短,火爐燃薪不知暖。 南山闌干雪塞滿,連玉疊瓊何足算。 時移事異不可言,眼看星火垂南天。 道傍暍死常比肩,市兒相與贏金錢。 徹功有時難久全,物生豈有金石堅。 煎湯沸騰在眼前,可得意氣長矜權。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冱(hù)寒:嚴寒。
  • 闌干:縱橫交錯的樣子,這裏形容雪堆積得錯落雜亂。
  • 連玉疊瓊:雪像美玉一樣層層相連、堆積。玉、瓊都用來比喻雪。
  • 暍(yē)死:中暑而死,這裏意思是天氣變得炎熱。
  • 比肩:並肩,形容很多。
  • :獲取、賺取。
  • 徹功:完成的事功,這裏指雪人原本的樣子。
  • 矜權:誇耀權勢。

翻譯

寒冷的北風呼嘯,紅日顯得格外短暫,即便火爐裏燃着火堆也感覺不到絲毫暖意。南山堆滿了縱橫交錯的白雪,這些雪層層疊疊如美玉般堆積,多得難以計數。時光流轉,世事變遷得讓人難以言表,轉眼間天上的星辰都發生變化,炎熱的天氣就要來臨。路邊中暑而死的人常常一個挨着一個,賣雪的孩子卻因此賺到了金錢。剛剛完成堆積得精美的雪人很難長久保持完整,世間萬物哪有像金石那樣堅固持久。眼前熱水都已燒開,難道能用一時的得意來長久地誇耀權勢嗎 。

賞析

這首詩具有獨特的深意和韻味。開篇通過對嚴寒景象的描繪,如「北風冱寒紅日短,火爐燃薪不知暖」,營造出一種寒冷壓抑的氛圍,讓人真切感受到冬日的酷寒。接着對南山雪景的描寫「南山闌干雪塞滿,連玉疊瓊何足算」,將雪堆比作美玉,呈現出冬天雪景的壯闊與美麗。

後半部分詩文筆鋒一轉,「時移事異不可言」引出了世事變遷,從寒冷的冬天很快過渡到炎熱的天氣,「道傍暍死常比肩」描繪出炎熱難耐的情景,那些賣雪的孩子竟然利用這變化「市兒相與贏金錢」 。詩中借雪人難以長久保全完整,道出萬物難有金石那般堅固持久的感慨「徹功有時難久全,物生豈有金石堅」。最後「煎湯沸騰在眼前,可得意氣長矜權」以一種略帶警醒的口吻,用熱水燒開比喻世事無常,意在告誡人們不能因一時的得意就長久地仗勢自傲,富有哲理意味,整首詩通過自然景象的變化和生活場景的描寫,委婉地抒發了詩人對世事無常、人生變幻的思考。

劉攽

宋臨江軍新喻人,字貢父,一作戇父、贛父,號公非。劉敞弟。仁宗慶曆六年進士。歷州縣官二十年,入爲國子監直講,遷館閣校勘。神宗熙寧初同知太常禮院,以反對新法出知曹州。哲宗元祐中召拜中書舍人。博覽羣書,精於史學,助司馬光修《資治通鑑》,專治漢史部分。有《彭城集》、《公非集》、《中山詩話》等。 ► 1271篇诗文