(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簏(lù):用竹、藤編織的箱籠。
- 煨(wēi):用微火慢慢地煮。
翻譯
三個儒者夜裏談話都忘了睡覺,屋子外邊橫七豎八地躺着僕人。 用椰子殼隨手拿來就當作書箱,把芋頭煨熟了權當路上的食物。 李白怎會是沒有詩才的人呢,隱士之間相傳有詩句的圖譜。 師服哪裏能夠握筆寫作,寫好了短篇的詩章又修改塗抹。
賞析
這首詩描繪了作者與林中書、李禮部一同夜宿囊山的情景。詩中表現出文人相聚時的熱烈氛圍,他們暢談至深夜,忘記了睡眠,僕人們則在屋外隨意地躺着。詩中還提到了一些生活中的細節,如用椰子殼作書簏,以煨熟的芋頭當食物,展現出一種簡樸而自在的生活狀態。同時,詩中提到李白的詩才以及隱士的句圖,顯示出作者對詩歌藝術的熱愛和對前人的敬仰。最後一句寫師服不能握筆寫作,而自己寫好詩章後又進行修改,反映了作者對創作的認真態度。整首詩語言簡潔,意境清新,富有生活氣息。