遊環溪

· 劉攽
漾漾溪流碧照天,荇絲荷葉小如錢。 容易白魚時掛網,插生幽鷺肯回船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漾漾(yàng yàng):水波飄蕩的樣子。
  • (xìng):多年生草本植物,葉子略呈圓形,浮在水面,根生在水底,花黃色,蒴果橢圓形。

翻譯

波光粼粼的溪流碧綠清澈,倒映着藍天,荇菜如絲,荷葉小小的像銅錢一般。 時常能輕易地捕撈到白魚,幽僻的水岸邊,白鷺若被驚動,也會讓行船之人忙不迭地掉轉船頭。

賞析

這首詩描繪了環溪的美景以及溪邊的生活場景。詩的前兩句通過「漾漾」一詞形象地表現出溪水波光粼粼的動態之美,「溪流碧照天」寫出了溪水的清澈碧綠以及與天空相互映襯的美景,「荇絲荷葉小如錢」則細膩地描繪了荇菜和荷葉的姿態。後兩句「容易白魚時掛網,插生幽鷺肯回船」,一方面展現了溪邊捕魚的情景,另一方面通過白鷺的出現,增添了一絲生動和趣味,也從側面反映出這裏的自然生態環境良好。整首詩語言簡潔明快,意境清新自然,讓人彷彿身臨其境,感受到了環溪的寧靜與美麗。

劉攽

宋臨江軍新喻人,字貢父,一作戇父、贛父,號公非。劉敞弟。仁宗慶曆六年進士。歷州縣官二十年,入爲國子監直講,遷館閣校勘。神宗熙寧初同知太常禮院,以反對新法出知曹州。哲宗元祐中召拜中書舍人。博覽羣書,精於史學,助司馬光修《資治通鑑》,專治漢史部分。有《彭城集》、《公非集》、《中山詩話》等。 ► 1271篇诗文