鷓鴣天 · 十五日同憲使觀燈馬上得數語

解后皇華並轡遊。追隨世好學風流。兒童拍手攔街笑,只是酸寒魏梓州。 千炬燭,數聲謳。不知白了幾人頭。惺憁兩眼看來慣,且得人心樂便休。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 解後:分手後,離別後。
  • 皇華:本指使者,這裏借指一同出遊的人。
  • 並轡:並排騎馬。
  • 酸寒:形容寒酸、迂腐。
  • 梓州:地名。
  • 惺憁:清醒。

翻譯

分別之後一同騎馬遊玩。追隨着世間好學且有風度的人。兒童拍着手攔在街道上歡笑,只是笑那寒酸迂腐的魏梓州。有上千的火炬,數聲歌唱。不知道讓多少人的頭髮變白了。清醒的雙眼已經看慣了這些,只要能讓人心快樂就罷休了。

賞析

這首詞通過描寫與同憲使觀燈的場景,展現出了生活中的熱鬧景象和人們的歡樂氛圍。上闋中「兒童拍手攔街笑」一句生動地表現出兒童天真無邪的歡樂,以兒童的笑來襯托出場景的歡快。而「只是酸寒魏梓州」則略帶自嘲的意味。下闋通過「千炬燭」「數聲謳」進一步烘托出熱鬧的氛圍,「不知白了幾人頭」則有一種時光流逝的感慨。最後表達了一種豁達的心境,只要能讓人內心快樂那就足夠了,有對人生的一種感悟和思考。整體語言簡潔,富有生活氣息。

魏了翁

魏了翁

宋邛州蒲江人,字華父,號鶴山。寧宗慶元五年進士。累知嘉定府。史彌遠入相,了翁力辭召命,居白鶴山授徒講學。歷知漢州、眉州,在蜀凡十七年。入爲兵部郎中,至權工部侍郎。遭誣劾降三官,靖州居住。後復職,擢潼川路安撫使、知瀘州,築城修武備,興學校。曾上章論十弊,召還,權禮部尚書兼直學士院。以端明殿學士同僉書樞密院事,督視京湖軍馬。後除知紹興府、浙東安撫使,官終知福州、福建安撫使。卒諡文靖。有《鶴山集》、《九經要義》、《師友雅言》等。 ► 1081篇诗文