鷓鴣天 · 十五日同憲使觀燈馬上得數語
解后皇華並轡遊。追隨世好學風流。兒童拍手攔街笑,只是酸寒魏梓州。
千炬燭,數聲謳。不知白了幾人頭。惺憁兩眼看來慣,且得人心樂便休。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 解後:分手後,離別後。
- 皇華:本指使者,這裏借指一同出遊的人。
- 並轡:並排騎馬。
- 酸寒:形容寒酸、迂腐。
- 梓州:地名。
- 惺憁:清醒。
翻譯
分別之後一同騎馬遊玩。追隨着世間好學且有風度的人。兒童拍着手攔在街道上歡笑,只是笑那寒酸迂腐的魏梓州。有上千的火炬,數聲歌唱。不知道讓多少人的頭髮變白了。清醒的雙眼已經看慣了這些,只要能讓人心快樂就罷休了。
賞析
這首詞通過描寫與同憲使觀燈的場景,展現出了生活中的熱鬧景象和人們的歡樂氛圍。上闋中「兒童拍手攔街笑」一句生動地表現出兒童天真無邪的歡樂,以兒童的笑來襯托出場景的歡快。而「只是酸寒魏梓州」則略帶自嘲的意味。下闋通過「千炬燭」「數聲謳」進一步烘托出熱鬧的氛圍,「不知白了幾人頭」則有一種時光流逝的感慨。最後表達了一種豁達的心境,只要能讓人內心快樂那就足夠了,有對人生的一種感悟和思考。整體語言簡潔,富有生活氣息。