徑山

· 韓淲
明月池頭國一禪,殘僧依舊佔三椽。 薰風正綠門前樹,積水都清澗下川。 坐斷千峯因底事,身輕百劫本何緣。 箯輿有客登臨久,齋罷茗盂香散煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

徑山:在浙江餘杭,山上有寺。

國一禪:借用唐「國一禪師」名,代指高僧。

三椽:三條椽子。借指小屋。

薰風:和暖的南風。

箯輿:一種竹製的轎子。(箯:biān )

翻譯

明月池邊有一位參悟高深的禪僧,殘留下的僧人依舊佔據着那間小屋。和暖的南風吹拂着門前的綠樹,積聚的水都清澈地流向山間的溪流。穩坐截斷千座山峯這是因爲什麼事,身輕歷經百劫到底是何緣分。乘坐竹轎的客人已長久地登臨於此,用過齋飯後茶碗中的茶香漸漸飄散如煙。

賞析

這首詩描繪了徑山的寧靜與禪意氛圍。詩中通過明月池、禪僧、小屋、綠樹、澗水等景物的描寫,展現出一種清幽、靜謐的景象。「坐斷千峯因底事,身輕百劫本何緣」則蘊含着對禪道境界和人生感悟的思考。整首詩語言質樸,意境深遠,讓讀者能感受到詩人在徑山所體驗到的那份超脫與寧靜。

韓淲

宋信州上饒人,字仲止,號澗泉。韓元吉子。清高絕俗,恬於榮利。入仕不久即歸,一意以吟詠爲事。與同時趙蕃號章泉者並有詩名,時稱二泉。有《澗泉日記》、《澗泉集》。 ► 2848篇诗文