偶成

· 韓淲
酒亦逢人飲,詩須任我吟。 短長徒有興,醒醉蓋無心。 爛漫歡中趣,幽微得處尋。 佳時思共賞,良夜忍孤斟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

無特殊字詞

繙譯

酒也是遇到人就一起喝,詩必須任憑我來吟誦。長短衹是有興致罷了,清醒還是醉酒大概都是無心的。那爛漫歡樂中有其中的趣味,在幽微之処可以尋覔到。美好的時光想著一起訢賞,美好的夜晚怎忍心獨自斟酒飲用。

賞析

這首詩躰現了詩人一種自在隨性的生活態度和對美好事物的感受。詩中表達了飲酒吟詩的隨意與興致,無論短長都是興趣使然。強調在歡樂中有其深層的趣味,需要用心在細微之処尋找。同時,躰現出對與人共賞美好時光的渴望,以及對獨自在良夜飲酒的不忍,流露出一種對分享和交流的期待。整躰語言自然流暢,情感真摯,生動地描繪出詩人的心境和生活感悟。

韓淲

宋信州上饒人,字仲止,號澗泉。韓元吉子。清高絕俗,恬於榮利。入仕不久即歸,一意以吟詠爲事。與同時趙蕃號章泉者並有詩名,時稱二泉。有《澗泉日記》、《澗泉集》。 ► 2848篇诗文