有懷山中梅花

· 韓淲
踏雪尋梅淺淺山,酒醺詩惱肯從還。 推敲忽在人煙外,酬酢更逢籬落間。 迫晚昏寒乘野逸,愛香凌亂任寬閒。 素衣塵土今如許,花底空窺豹一斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 酬酢(chóu zuò):賓主互相敬酒,泛指應酬。
  • 寬閒:同「寬閒」,悠閒,舒適。
  • (sū):突然鑽出來。

翻譯

在淺淺的山中踏雪尋覓梅花,酒後微醺詩意涌起哪肯就這樣返回。反覆琢磨突然到了遠離人煙的地方,相互應酬又在籬笆錯落之處相遇。臨近傍晚天氣昏暗寒冷更顯出郊野的逸緻,喜愛梅花香氣的凌亂而任憑自己自在悠閒。白色的衣服如今這般滿是塵土,在花叢底下只能偷偷地看到一點點。

賞析

這首詩圍繞着對山中梅花的懷想展開。詩人在雪中尋梅,沉醉於美景與詩意中不肯歸去。在尋覓過程中,到了人跡罕至之處與籬笆間。詩中描繪了傍晚時的寒冷氛圍以及梅花的香氣,展現出一種閒適的心境和對自然之美的鐘愛。末句「素衣塵土今如許,花底空窺豹一斑」則既有對自己經歷的感慨,又有對只能略見梅花之美的遺憾,給人一種回味無窮的感覺。詩中通過對尋梅過程、環境、心境等方面的細膩刻畫,生動地傳達出詩人對山中梅花的獨特情感與深深眷戀之情。

韓淲

宋信州上饒人,字仲止,號澗泉。韓元吉子。清高絕俗,恬於榮利。入仕不久即歸,一意以吟詠爲事。與同時趙蕃號章泉者並有詩名,時稱二泉。有《澗泉日記》、《澗泉集》。 ► 2848篇诗文