(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韓淲:biāo,南宋詩人。
- 冉冉:緩慢的樣子。
- 悽悽:形容悲傷淒涼。
翻譯
在寒冷的窗邊,曙光中聽見烏鴉鳴叫,屋檐外梅花樹的梢頭還苦苦地沒有開花。緩緩的青山上,風在吹落樹木,淒涼的碧綠山澗中,水在流淌帶着沙石。遇到了兩三個他鄉的客人,指點着旁邊四五家鄰居。自然是隱居有很多的趣味,又憑藉着濁酒興起,有無盡的興致。
賞析
這首詩描繪了一幅冬日清晨的景象,通過寒窗、寒鴉、未開花的梅梢、青山、碧澗等景物,營造出一種清寒、靜謐又略帶淒涼的氛圍。詩中既有對自然景色的細膩刻畫,如「冉冉青山風落木」「悽悽碧澗水流沙」,展現出冬日景象的獨特之美,又有對人物交流(相逢客子和指點鄰居)的展現,體現了生活的氣息。最後表達了詩人享受幽棲生活,並從濁酒中獲得無窮興致的情感。整體意境清新淡雅,情感表達含蓄而自然。