送孫狀元監丞赴闕

· 魏野
詔命雖殊異,行裝亦等閒。 蓬壺如得路,藜杖似歸山。 赴約過嵩嶺,辭家到竹關。 從茲位清峻,野客轉難攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 監丞:官名。
  • 赴闕:入朝,進京。
  • 殊異:特別不同。
  • 等閒:平常,普通 。
  • 蓬壺:神話中渤海里的仙山,此借指朝廷。
  • 藜杖:用藜的老莖做成的手杖。這裏形容平常的出行裝備。
  • 嵩嶺:嵩山,五嶽之一的中嶽,在河南登封市北部。
  • 竹關:地名,具體所指待考,結合語境大概是出行途中的某個關隘。
  • 清峻:清廉高尚。也可指地位清高顯要。
  • 野客:詩人自稱,表明自己閒散的身份。

翻譯

朝廷下達的詔命雖然不同尋常,可是出行的行裝卻依舊平凡。倘若有機會在朝廷嶄露頭角,就好比踏上了仙山之路,而我(拿着)藜杖就像迴歸深山那般。你依照約定路過嵩山的山嶺,離別家鄉前往竹關。從此你官位清高顯要,我這樣的閒散之人想要再和你親近可就越發困難了 。

賞析

這首詩是魏野送別孫狀元監丞赴京時所作。開篇以「詔命雖殊異,行裝亦等閒」對比,凸顯孫狀元監丞雖身負皇命榮耀加身,卻樸實平常,讚揚了其低調的品質。「蓬壺如得路」將朝廷比作蓬壺仙山,祝福孫狀元在官場能順遂得意。「藜杖似歸山」則以自己持藜杖迴歸山野的形象,與友人赴京形成鮮明對比,突出了彼此不同的人生軌跡。「赴約過嵩嶺,辭家到竹關」按行程描述友人赴京的路途,不僅讓讀者感受到友人遠行的勞頓,也體現了路途的遙遠和未知。尾聯「從茲位清峻,野客轉難攀」既有對友人未來高位的期待與祝福,又流露出因彼此境遇差距可能導致關係疏遠的淡淡感慨 ,全詩意蘊幽遠,情感真摯,在送別的情境中蘊含着人生感慨。

魏野

宋陝州陝縣人,字仲先,號草堂居士。不求仕進,自築草堂,彈琴賦詩其中。真宗大中祥符四年,帝祀汾陰,與表兄李瀆同被舉薦,上表以病辭,詔州縣常加存撫。與王旦、寇準友善,常往來酬唱。爲詩精苦,有唐人風格,多警策句。有《東觀集》、《草堂集》。 ► 395篇诗文