(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
萬舍人:官職和人物。虞儔:南宋詩人。司花:負責管理花卉之人。著意:用心。裁:安排、佈置。
翻譯
在有名的園林中來回走動了幾日,管花的人用心巧妙地進行佈局。其影子疏淡很適宜用燈籠來映襯,香氣細微好像是從酒面上飄來。破開白色的江梅讓月亮都感到羞妒,黏着紅色的仙杏似乎在等待春天來做媒人。哪裏像新樣式的龍山品種,卻能在京城率先早早開放。
賞析
這首詩描繪了蠟梅的美麗姿態和獨特香氣,以及其與其他花卉的對比。詩人通過生動的描寫,如「影疏雅稱燈籠映」「香細疑從酒面來」等,將蠟梅的形象刻畫得栩栩如生。同時也反映出蠟梅在京城能早早開放的獨特之處。詩中既有對蠟梅的讚美,也流露出一種欣賞和喜愛之情。