和萬舍人折贈蠟梅韻

· 虞儔
步繞名園日幾回,司花著意巧能裁。 影疏雅稱燈籠映,香細疑從酒面來。 破白江梅羞月妒,黏紅仙杏待春媒。 何如新樣龍山種,卻在京都佔早開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

萬舍人:官職和人物。虞儔:南宋詩人。司花:負責管理花卉之人。著意:用心。裁:安排、佈置。

翻譯

在有名的園林中來回走動了幾日,管花的人用心巧妙地進行佈局。其影子疏淡很適宜用燈籠來映襯,香氣細微好像是從酒面上飄來。破開白色的江梅讓月亮都感到羞妒,黏着紅色的仙杏似乎在等待春天來做媒人。哪裏像新樣式的龍山品種,卻能在京城率先早早開放。

賞析

這首詩描繪了蠟梅的美麗姿態和獨特香氣,以及其與其他花卉的對比。詩人通過生動的描寫,如「影疏雅稱燈籠映」「香細疑從酒面來」等,將蠟梅的形象刻畫得栩栩如生。同時也反映出蠟梅在京城能早早開放的獨特之處。詩中既有對蠟梅的讚美,也流露出一種欣賞和喜愛之情。

虞儔

宋寧國人,字壽老。孝宗隆興元年進士。授績溪令,飲食服用,悉取給於家。累遷監察徇史,排擊貴近,朝紀肅然。光宗紹熙五年知湖州,推行荒政,全活甚衆。寧宗慶元六年以太常少卿使金。嘉泰間,官至兵部侍郎,奉祠卒。工詩古文。有《尊白堂集》。 ► 872篇诗文