次韻晁補之廖正一贈答詩
晁子抱材耕谷口,世有高賢踐臺鬥。頃隨計吏西入關,關夫數日傳車還。
封侯半屬妄校尉,射虎猛將猶行間。無因自致青雲上,浪說諸公見嗟賞。
驥伏鹽車不稱情,輕裘肥馬鳳凰城。歸來作詩謝同列,句與桃李爭春榮。
十年山林廖居士,今隨詔書稱舉子。文章宏麗學西京,新有詩聲似侯喜。
君不見古來良爲知音難,絕弦不爲時人彈。已喜瓊枝在我側,更恨桂樹無由攀。
千里風期初不隔,獨憐形跡滯河山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晁子:晁補之。
- 計吏:古代州郡掌簿籍並負責上計的官員。
- 臺鬥:比喻宰輔重臣。
- 頃:不久前。
- 間(jiàn):中間,期間。
- 無因:沒有緣由。
- 驥伏鹽車:比喻人才遭到埋沒,處境困厄。
- 稱情:合乎心意。
- 居士:指廖正一。
翻譯
晁補之懷抱才華在谷口耕種,世間有高尚賢能之人位至宰輔。不久前他隨計吏西入函谷關,入關沒幾日驛車就帶消息回來。封爵之事半數屬於虛妄的校尉,射虎的猛將還在軍旅之中。沒有緣由自己能登上青雲之路,隨便說諸公對他有所讚歎欣賞。千里馬伏在拉鹽的車上不合心意,身着輕裘騎着肥馬在鳳凰城。歸來後作詩感謝同僚,詩句能與桃李爭春之榮光。廖正一居士在山林十年,如今隨着詔書被稱爲舉子。他的文章宏大華麗學習西京,新近有詩作之聲好似侯喜。君不見自古以來良友知音就很難得,伯牙斷絃不再爲時人彈奏。已經欣喜瓊枝在我身側,更遺憾桂樹沒有辦法去攀附。千里間的風一開始就不會阻隔,只是可憐行蹤被河山所滯礙。
賞析
這首詩中,詩人先寫晁補之的才華和經歷,表達了對其懷才不遇的感慨。接着敘述了廖正一的狀況,讚賞他的文章才華。詩中用「驥伏鹽車」等形象地描繪出人才埋沒的境遇。同時通過「君不見古來良爲知音難」表達對知音難尋的感嘆。最後表達了與友人共處的欣喜以及對因山河阻隔不能常聚的遺憾。整首詩在抒發對友人的敬佩、惋惜、欣喜等複雜情感的同時,也反映了當時社會人才的境遇和詩人自身的感慨。語言優美,用典自然,情感真摯深厚。