家書送白額因賦

· 虞儔
虎踞南山孰敢樵,盜渠名字卻深逃。 誰能雪裏窮三窟,縛送尊前慰老饕。 試喚玉纖揎碧袖,笑看霜片落金刀。 族庖堪恨無風味,紅暈蒸花更藉糟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白額:老虎的代稱。
  • 虞儔(chóu):人名。
  • 老饕(tāo):貪食的人。
  • 揎(xuān):捋起袖子露出手臂。
  • 族庖:指一般的廚師。

繙譯

老虎磐踞在南山誰敢去砍柴,盜賊一樣的老虎名字卻深深地隱藏逃跑。誰能在雪地裡找到它那三個洞穴,綁縛送來在尊前慰藉那貪喫的人。試著呼喚玉手捋起碧綠的袖子,笑看那霜片落在金刀上。一般的廚師真可恨沒有獨特的風味,那紅暈般的花朵更是要借助酒糟。

賞析

這首詩圍繞著“家書送白額”展開,生動地描繪了老虎的兇猛以及人們對擒獲老虎竝享用其美味的期待。詩中用“虎踞南山”表現老虎的威風,用“盜渠名字卻深逃”增添一絲神秘色彩。“縛送尊前慰老饕”則寫出了人們對老虎這一美味的渴望。後幾句通過細致的描寫,如“玉纖揎碧袖”“霜片落金刀”等,展現出準備烹飪老虎的場景。最後說到一般廚師做不出獨特風味,強調了老虎肉的珍貴和烹飪的講究。整首詩語言形象生動,饒有趣味。

虞儔

宋寧國人,字壽老。孝宗隆興元年進士。授績溪令,飲食服用,悉取給於家。累遷監察徇史,排擊貴近,朝紀肅然。光宗紹熙五年知湖州,推行荒政,全活甚衆。寧宗慶元六年以太常少卿使金。嘉泰間,官至兵部侍郎,奉祠卒。工詩古文。有《尊白堂集》。 ► 872篇诗文