(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 可但:豈止。
- 鄉黨:家鄉。
- 恂恂:恭順謹慎的樣子。
- 膠漆:比喻情誼極深,親密無間。
- 雷陳:東漢雷義與陳重的並稱。兩人交情篤厚。
翻譯
豈止是溫和恭敬使九族親厚,一生在家鄉更是恭順謹慎。在山林中獲得樂趣身體長久健康,門館沒有私心萬物自然呈現春天般景象。在一室之中與鹹籍相對而坐進行琴藝和酒的享受,百年的深厚情誼如同雷義和陳重一樣。都傳說有善於品評人物的宅相,也比不上蘇東坡有道德且與鄰爲善。
賞析
這首詩是對蘇伯承及其恂恂軒的讚美。首聯強調了蘇伯承的品德能使親族敦睦、在鄉中恭順,突出他的良好德行。頷聯描述了他在山林中享受樂趣、身心康健以及居所的自然融洽氛圍。頸聯通過用雷義和陳重的典故來形容他與友人的深厚情誼。尾聯則表明蘇伯承的品德和與鄰友善即使與善於品評人物的宅相相比也毫不遜色。整首詩語言典雅,通過一系列的描述和典故的運用,生動地展現了蘇伯承的品德和生活狀態。