雲門寺

· 王銍
青山春又到,白髮策烏藤。 已是他鄉客,還同寄住僧。 瘦松黏凍雪,流水带寒冰。 更覺蒼崖路,雲深不可登。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :這裡指拄著、扶著。
  • 烏藤:指藤杖。

繙譯

青山又迎來了春天,滿頭白發的人拄著烏藤杖。已經是在他鄕的客人,還如同寄住的僧人。瘦長的松樹黏附著凍結的雪,流動的水帶著寒冷的冰。更覺得那蒼崖的路,雲霧深深不能攀登。

賞析

這首詩描繪了雲門寺周圍的景色以及詩人自身的感受。首聯點明時間與人物狀態,春天到來與白發形成對比。頷聯表現出詩人身爲他鄕之客的漂泊之感,以及如寄住僧般的孤獨。頸聯通過瘦松和寒水進一步烘托出環境的清寂寒冷。尾聯則以雲深不可登暗示前路迷茫艱難。全詩意境清幽,透露出一種淡淡的惆悵與無奈,讓人躰會到詩人処於特定情境中的複襍心境。

王銍

宋潁州汝陰人,字性之,自稱汝陰老民,人稱雪溪先生。記問賅洽,長於宋朝故事,藏書近萬卷。官迪功郎。高宗建炎四年權樞密院編修官,纂集《祖宗兵制》,書成改京官,賜名《樞庭備檢》。紹興五年以右承事郎守太府寺丞。曾撰補《七朝國史》,詔給札奉御,九年上補錄等,在奉祠中特遷一官。後書爲秦檜所沮不克成。以言秦檜定徽宗陵名不當得罪。十三年在湖南安撫司參議任上獻《太玄經解義》。另有《默記》、《雪溪集》等。 ► 212篇诗文