煮粥

· 丘葵
清晨掃松葉,旋復烘于煁。 汲井手自淅,咄嗟香滿鬵。 母子共一飽,茅簷樂愔愔。 雖無滫瀡奉,庶不愧此心。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :不久,隨即。
  • (chén):古代一種可以移動的火爐。
  • (xín):古代一種炊具。
  • 愔愔(yīn yīn):安靜和悅的樣子。
  • 滫瀡(xiǔ suǐ):古時調和食物的一種方法,用植物澱粉拌和食物,使柔軟滑爽。

翻譯

清晨清掃着松葉,接着馬上在火爐上烘乾。從井中打水親自淘米,很快香味就充滿了炊具。母親和兒子一起得以飽腹,在茅草屋下快樂而又安靜和悅。雖然沒有用澱粉調和食物來供奉,但希望能不愧對自己的這顆心。

賞析

這首詩描繪了一個簡單而溫馨的生活場景。詩人細緻地描述了清晨的活動,包括掃松葉、烘乾以及汲水淘米煮粥等細節,展現出一種質樸的生活氣息。母子共飽餐,享受着安寧的時光,體現出知足常樂。末句表達了儘管生活簡單,沒有豐富的供奉,但只要保持真誠的心就無愧於生活的情感。整首詩語言平實,意境親切自然,傳達出對樸素生活的滿足和對內心真誠的追求。

丘葵

宋泉州同安人,字吉甫。早年有志朱子之學,親炙於呂大圭、洪天錫之門。杜門勵學,不求人知。宋亡,居海嶼中,因自號釣磯翁。元世祖聞其名,遣御史奉幣徵聘,不出,賦詩見志。年八十餘卒。有《易解義》、《書解義》、《詩解義》、《春秋解義》、《周禮補亡》及詩集。 ► 346篇诗文