书感

炉香经卷1伴清幽,长闭柴门避酢酬2。 识得繁华原梦幻,看来身世等云浮。 无聊敲句寻生趣,着意看花遣宿愁3。 最爱闲庭风吹柳,一弯眉月挂楼头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 經卷:指宗教經典。
  • 酢酧:(zuò chóu),指賓主相互敬酒。

繙譯

爐中焚香與經卷相伴盡顯清幽,長久地關閉柴門以避開賓主相互敬酒。懂得了繁華原本如同夢幻,看來身世如同浮雲一般。沒什麽事就敲敲句子尋覔生活的趣味,特意去觀賞花兒以排遣長久的愁緒。最喜愛那閑庭中風吹著柳樹,一彎如眉般的月牙懸掛在樓頭。

賞析

這首詩描繪了一種清幽避世、甯靜淡泊的生活意境和心境。詩人以爐香、經卷來烘托環境的清幽,通過對繁華如夢幻、身世若浮雲的感悟,表現出對世俗的超脫和對內心甯靜的追求。“無聊敲句尋生趣,著意看花遣宿愁”寫出詩人通過寫詩和賞花來豐富生活、排解憂愁的方式,富有雅趣。結尾以閑庭柳和眉月搆成一幅靜謐美好的畫麪,使整首詩的意境更爲優美動人。詩中傳達出一種對自在、閑適生活的追求和對自然美好的訢賞之情。