秋夜歌
書生白首無處著,病臥空齋夜蕭索。
茶鐺颼颼候湯熟,燈檠蔌蔌看燼落。
山童喚起已復倒,顧影自笑如孤鶴。
人言富貴墮駭機,一生窮愁正不惡。
架上故裘破見肘,牀頭殘酒傾到腳。
問君何以鏖霜風,悠然臥聽山城角。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茶鐺(chēng):煮茶的器具。
- 颼颼:形容風聲。
- 燈檠(qíng):燈架。
- 蔌蔌(sù sù):形容花落的樣子,這裏形容燈花掉落。
- 鏖(áo):苦戰。
翻譯
書生到白首了也沒有個着落之處,生病躺在空寂的書齋中夜晚十分蕭瑟冷清。煮茶的器具發出颼颼聲等着茶湯煮開,燈架上燈花簌簌地看着它掉落。山童把我喚起後我又倒下了,看着自己的影子自笑如同孤鶴。人們說富貴會陷入令人驚駭的危機,一生的窮困愁苦也正好不算壞。架子上舊皮衣破爛得露出肘部,牀頭殘餘的酒傾倒到了腳下。問自己憑藉什麼來和這風霜寒風苦戰,悠然地臥着聽山城角的聲音。
賞析
這首詩描繪了一位落魄書生的秋夜生活景象。首句寫出書生的困頓無奈,病臥書齋更添蕭索之感。煮茶候湯、看燈花掉落等細節細膩地刻畫了環境的寂靜。「山童喚起已復倒」生動地展現了詩人的慵懶之態。詩人自比孤鶴,體現出一種孤獨和清高。接着感慨富貴有風險,窮困也未必不好,反映了他對人生的獨特思考。通過描寫破裘和殘酒,突出了生活的窮困潦倒。最後表達自己以一種悠然的心態面對寒苦與困境。全詩在淒涼的氛圍中透露出詩人的豁達與超脫,雖處困境卻不失一份自在和從容。

陸游
宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。
► 9399篇诗文