蔬
山翁老學圃,自笑一何愚。
磽瘠財三畝,勤劬賴兩奴。
正方畦畫局,微潤土融酥。
剪闢荊榛盡,鋤犁磊塊無。
過溝橫略彴,聚甓起浮屠。
隙地成瓜援,餘功及芋區。
如絲細生菜,似鴨爛蒸壺。
此事今真辦,東歸不爲鱸。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
山翁:指自己,作者自稱。 學圃:學習種蔬菜。 磽瘠(qiāo jí):土地堅硬不肥沃。 勤劬(qín qú):勤勞,辛苦。 畦(qí):田園中分成的小區。 融酥:溼潤鬆軟。 彴(zhuó):獨木橋。 甓(pì):磚。 瓜援:瓜藤。
翻譯
我這老頭子學習種菜園,自己都覺得自己有些愚笨。 只有貧瘠的三畝地,全靠兩個奴僕辛勤勞作。 正把菜畦規劃成棋局般整齊,稍作鬆土讓土地變得溼潤鬆軟。 將荊棘雜草全部剪除清理,用鋤頭剷除地裏的土塊。 跨過水溝架起簡易木橋,用磚塊堆砌像佛塔一樣(可能是某種園藝裝飾或實用結構)。 空地種上瓜藤,剩餘的地方種上芋頭。 像絲一樣細嫩的生菜,像燉爛的鴨子般美味的是放在蒸鍋裏的芋頭。 這件事如今真的辦成了,我向東歸去不是爲了鱸魚之美。
賞析
這首詩生動地描繪了陸游親自參與菜園勞作的情景。詩中表現出他對農事的認真態度和對田園生活的熱愛。首聯自述學圃,流露出一種自嘲的意味;頷聯描述土地的狀況和奴僕的辛勤;頸聯寫整理土地的過程;尾聯則提到菜園的成果,如鮮嫩的生菜和美味的芋頭,以及自己對這種田園生活的滿足。整首詩語言樸實,意境清新,通過對農事的細緻描寫,傳達出詩人對勞動的尊重和對生活的積極態度。同時,「東歸不爲鱸」一句,用張翰因思念家鄉鱸魚而辭官歸鄉的典故,反其意而用之,表明自己並非爲了享受美食而追求田園生活,而是真正熱愛這種簡單、樸實的勞動生活。

陸游
宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。
► 9399篇诗文