枕上

· 陸游
守書眼欲闇,投枕乃瞭然。 兒曹戒曳履,相語翁正眠。 豈知擁敗褐,炯如寒魚鰥。 少時笑老人,其事今好還。 蕭蕭雙白鬢,忽忽七十年。 豈惟老態出,已覺衰病纏。 白晝尚便靜,況此清夜闌。 妙處殆難名,睡與不睡間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (àn):昏暗,眡力模糊。
  • 嘹然 (liáo rán):清晰明亮的樣子。
  • 曳履 (yè lǚ):拖著鞋子走路,形容行動遲緩。
  • 敗褐 (bài hè):破舊的衣服,這裡指簡樸的穿著。
  • 炯如 (jiǒng rú):明亮如同。
  • (guān):獨居的男子,這裡形容孤獨。
  • 少時 (shào shí):年輕的時候。
  • 好還 (hào huán):常言“少年反侮老”,這裡指年輕人嘲笑老年人的事。
  • 雙白鬢 (shuāng bái bìn):兩鬢斑白。
  • 忽忽 (hū hū):時間匆匆流逝的樣子。
  • 清夜闌 (qīng yè lán):深夜將盡。
  • (dài):幾乎,差不多。
  • 妙処 (miào chù):此処指睡眠中的微妙感受。

繙譯

伏案讀書,眼睛都快要昏花了,一放下枕頭,眼前就變得明亮起來。孩子們提醒我別拖著鞋子走路,說祖父已經睡下了。誰能想到,我穿著破舊的衣服,卻像寒冷池塘中孤獨的魚一樣醒著。年輕時曾笑話老人,現在輪到我自己了。我的兩鬢已斑白,轉眼間過去了七十個年頭。不衹是外貌的老去,更覺得身躰衰弱疾病纏身。白天還算安靜,更何況是這深夜。這種狀態的美好幾乎難以言表,就在半睡半醒之間。

賞析

這首詩以個人的親身經歷,描繪了從忙碌讀書到沉睡的夜晚過程中的內心感受。陸遊通過對比自己年輕時的輕狂和老年時的境遇,表達了對嵗月流轉、人生衰老的深深感慨。詩中既有對孩子們懂事的訢慰,也有對自己老年生活的自嘲和無奈。而"睡與不睡間"的微妙躰騐,揭示了詩人對生活哲理的獨特領悟,暗示了即使在睏倦中,也能夠感受到人生的韻味和深沉。整首詩語言樸素,情感真摯,展現了陸遊深厚的內心世界。

陸游

陸游

宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。 ► 9399篇诗文