桐江哲上人以端硯遺子聿才寸餘而質甚奇天將雨輒先流泚予爲效宛陵先生體作詩一首

· 陸游
吾兒得巖硯,其徑甫踰寸。 奇哉掌握物,乃有琮璧潤。 器寶備才德,初不以形論。 汝能志山林,懷之可嘉遁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 哲上人:對哲姓和尚的尊稱。「上人」在古代是對和尚的敬稱。
  • 端硯:用廣東高要端溪地方所產石料製作的名貴硯臺。
  • ****遺(wèi):贈送。
  • 子聿:陸游的兒子陸子聿。
  • :直徑。
  • :剛剛。
  • :同「逾」,超過。
  • 琮璧:琮和璧都是古代的玉器,琮爲方形,璧爲圓形,琮(cóng)璧形容器物溫潤美好如玉器。
  • 器寶:珍貴的器物。
  • 才德:這裏指硯臺有好的質地,就如同人有才華和品德。
  • 嘉遁:合乎正道的退隱,也作「佳遁」。這裏勸兒子若有隱居山林的志向,有這樣的硯相伴是很不錯的。

翻譯

我的兒子得到一方巖硯,它的直徑剛剛超過一寸。可真是奇妙啊,這放在手中把玩的小物件,卻有着如同琮璧般溫潤的質地。珍貴的器物重在具備才德,本來就不能只從形狀大小來評判。如果你能立志隱居山林,懷揣着它是非常適宜于歸隱生活的。

賞析

這首詩以小見大,陸游借兒子所獲的小巧端硯抒發感慨。詩的開篇直接點明事件,兒子得到硯臺且描述其尺寸小,緊接着以「奇哉」表達驚奇,讚歎這小小的硯臺竟有玉石般溫潤質地,表現出詩人對硯臺質地的欣賞 。「器寶備才德,初不以形論」這兩句,由對硯臺的具體描寫上升到人生哲理層面,將硯臺的品質類比到人的才德,強調判斷事物不能只看外在,更應關注內在實質。最後兩句「汝能志山林,懷之可嘉遁」則轉到對兒子的勸勉上,引導兒子若能有隱居山林之志,這方小硯也能相伴,增添隱居的韻味,體現出詩人超脫塵世的思想和對平淡自然生活的嚮往 ,全詩語言質樸,卻蘊含深刻哲理與生活意趣。

陸游

陸游

宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。 ► 9399篇诗文

陸游的其他作品