早發竹下

結束晨裝破小寒,跨鞍聊得散疲頑。 行衝薄薄輕輕霧,看放重重疊疊山。 碧穗炊煙當樹直,綠紋溪水趁橋彎。 清禽百囀似迎客,正在有情無思間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 晨裝:清晨整治行裝。
  • 小寒:二十四節氣中的一個節氣名稱。

翻譯

整治好清晨的行裝衝破了輕微的寒意,跨上馬鞍姑且來消散一下疲倦和頑劣的心情。前行中衝着那薄薄輕輕的霧氣,看着那重重疊疊的山巒逐一放開來。碧綠的稻穗般的炊煙在樹的筆直上方升起,綠色水紋的溪水沿着橋而彎曲流淌。清脆的鳥禽發出百種婉轉的叫聲好似在迎接客人,正在這有情和無意之間。

賞析

這首詩生動地描繪了詩人早行的情景和感受。首聯敘述了早行的出發點和目的。頷聯寫在霧氣中前行所見的山巒景色,展現出一種朦朧而富有層次感的畫面。頸聯具體描寫了途中的炊煙和溪水,富有生活氣息和自然之美。尾聯寫鳥禽的鳴叫彷彿在迎客,俏皮而有趣,爲旅途增添了一份活潑的氛圍。整首詩意境清新,語言優美,將早行所遇的景緻細膩地展現出來,營造出一種閒適又略帶新奇的氛圍,表達了詩人對自然和旅途的喜愛之情。

范成大

范成大

范成大,字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人,諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。 ► 2046篇诗文