呦呦

· 林逋
深林摵摵分行響,淺葑茸茸疊浪痕。 春雪滿山人起晚,數聲低叫喚籬門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 摵摵(shè shè):象聲詞,形容葉落聲。
  • (fēng):菰根,即茭白根。這裏指長茭白的沼澤地。
  • 茸茸:柔細濃密的樣子。

翻譯

幽深的樹林裏傳來沙沙的葉落聲響,淺淺的沼澤地上茭白密集,層層波浪留下痕跡。春雪落滿了山頭,人們起得很晚,只聽到幾聲低沉的呼喚聲在籬笆門前響起。

賞析

這首詩描繪了深林、淺葑、春雪以及人的活動,構成了一幅寧靜而又富有生機的畫面。首句通過「摵摵」的葉落聲表現深林的幽靜,次句以「茸茸」形容茭白的繁茂,展現出淺葑的生機勃勃。第三句的「春雪滿山人起晚」,既點明瞭時節和天氣狀況,又烘托出一種寧靜慵懶的氛圍。最後一句「數聲低叫喚籬門」,則以聲音打破寂靜,爲整個畫面增添了一絲生活氣息。整首詩意境優美,動靜結合,給人以美的享受。

林逋

林逋

林逋,字君復,又稱和靖先生,漢族,浙江大里黃賢村(今奉化市裘村鎮黃賢村)人,一說杭州錢塘,北宋著名詩人。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。林逋隱居西湖孤山,終生不仕不娶,惟喜植梅養鶴,自謂“以梅爲妻,以鶴爲子”,人稱“梅妻鶴子”。 ► 321篇诗文