雜興四首

· 林逋
短褐蕭蕭頂幅巾,擁書才罷即嚬呻。 耕樵可似居山者,飲饌長如病酒人。 閉戶不無慵答客,焚香除是靜朝貞。 前賢風概聊希擬,一刺偏多井大春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 短褐(hè):粗布短衣。
  • 幅巾:古代男子用絹一幅束頭髮。
  • 嚬呻:皺眉呻吟,痛苦的樣子。
  • 飲饌(zhuàn):飲食。

翻譯

身着粗布短衣頭頂着束髮的絹巾,剛放下手中的書籍就皺起眉痛苦呻吟。耕作打柴可以像那些居住在山中的人,飲食常常如同生病醉酒的人一般。關門並非是因爲懶惰去應答客人,焚香除了是使其安靜地面對自己。前代賢人的風采大概稍稍去模擬,可一次求見偏偏多數時候像那個叫井大春的人。

賞析

這首詩描繪了詩人一種獨特的生活狀態和心境。他穿着樸素,卻有着豐富的內心世界。詩中體現了他似病酒人般的生活常態,以及他對山居者生活的嚮往,還有他閉門謝客、焚香自省的行爲,表現出他對先賢風範的追慕。詩中通過對細節的描寫和獨特情境的營造,傳達出一種淡雅、閒適又略帶清幽的氛圍,展示了詩人的個性與追求。最後提到的「井大春」雖意圖模擬先賢,但也透露出其中的不同與特別之處,增添了一份獨特的韻味。

林逋

林逋

林逋,字君復,又稱和靖先生,漢族,浙江大里黃賢村(今奉化市裘村鎮黃賢村)人,一說杭州錢塘,北宋著名詩人。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。林逋隱居西湖孤山,終生不仕不娶,惟喜植梅養鶴,自謂“以梅爲妻,以鶴爲子”,人稱“梅妻鶴子”。 ► 321篇诗文