(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 麾:指揮作戰的旗子。
- 宅家:唐代宮中對皇帝的敬稱。
- 寶:珍視。
- 京洛:本意爲洛陽,這裏借指京都。
- 塵鞅:世俗事務的羈絆。
- 閶門:蘇州古城西門。
翻譯
東壁星宮那裏住着衆多的神仙,你一心想着持旗辛苦治理後迴歸田園。皇帝只珍視千金寶鑑,我們這些臣子又怎會推辭萬里行船。在京都知心人處於世俗事務羈絆之中,在江吳之地我們攜手於傍晚帆船邊。如此的聲名你還能去往哪裏呢,每天都在望着那蘇州的西門望眼欲穿。
賞析
這首詩是范成大送關壽卿校書出守簡州時所寫。詩中既描繪了友人對田園生活的嚮往,也表達了彼此之間的情誼和對友人的祝福與不捨。用「東壁星宮館列仙」來形容一種高遠的境界,爲後文做鋪墊。「一麾苦欲近田園」體現友人慾遠離官場迴歸自然的心願。通過「京洛知心塵鞅裏」表達對友人在京都被俗事所累的理解,而「江吳攜手暮帆邊」則回憶起曾經一起的時光。最後「聲名如此歸安往」強調友人的聲名顯赫,「日日閶門望眼穿」則生動地表現出對友人離開後的深切思念。整詩感情真摯,意境深遠,是一首送別佳作。