(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聚蚋(ruì)醯(xī)邊:蚋,一種小昆蟲;醯,醋。意思是蚋蟲聚集在醋的旁邊,用來比喻圍繞在利益周圍爭奪的人。
- 乞兒爭背向寒灰:指那些勢利小人像乞丐一樣,一旦權勢者失勢就背離而去。
- 長平失勢:此處以長平之戰中的趙括等降將遭遇比喻人事的興衰。暗示在政治上失勢情況。
- 慄裏:是陶淵明的故居所在地,代指陶淵明。
- 息交:停止交遊。
- 但蘄(qí):蘄,通「祈」,只祈求。
- 雲水鶴無媒:意思是自由自在的雲間水畔的仙鶴不需要憑藉什麼媒介(自由自在)。
- 巖扉岫(xiù)幌(huǎng):巖扉,指山岩住處的門;岫幌,指山穴的帷幔。代指隱居的地方。
- 牢扃(jiōng)鑰:牢牢地鎖上。
翻譯
在那充滿利益的地方,一羣人像圍繞在醋邊的小蟲子般鬧鬧嚷嚷如打雷一般。勢利的人們就像乞丐一樣,一旦有權勢的人衰落,就紛紛背離。當初在得意時沒看清形勢,等到失勢才如夢初醒,真是太晚了。還不如像陶淵明在慄裏一樣,斷絕那些世俗的交往,迴歸田園。
不要再去關心江湖中魚兒相互以唾沫溼潤對方的艱難生存狀態,只希望能像雲間水畔的仙鶴自由自在,不需要什麼依託。將我隱居處的門和帷幔牢牢鎖住,如果不是打魚砍柴的人,我是不會爲他們開門的。
賞析
這首詩體現了范成大對世態炎涼的深刻洞察與感慨。首聯以「聚蚋醯邊鬧似雷,乞兒爭背向寒灰」描繪出追逐利益之人的醜態以及世情的冷暖,諷刺意味十足。頷聯引用「長平失勢」的典故,結合「慄裏息交」,將自身或時人在政治、世事中的沉浮和歸隱之舉相對照,凸顯出詩人對現實的失望,決心遠離喧囂複雜的塵世。頸聯「休問江湖魚有沫,但蘄雲水鶴無媒」,詩人放棄對在艱難處境中相互扶持(如魚以沫相濡)的期待,追求如仙鶴般自由無拘的境界,展現出內心的超脫。尾聯「巖扉岫幌牢扃鑰,不是漁樵不與開」則把自己隱居的決心表達得更加堅決,表明拒絕與世俗中人來往,只願與質樸純真的漁人樵夫相伴,詩中飽含了詩人對清靜自然、淡泊生活的嚮往和堅守 。整體格調清逸超脫,借詩事反映出詩人的人生態度和精神境界。