(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苧羅山女: 指西施,原是苧羅山(今浙江諸暨)的美女,被選入宮中。
- 入宮新: 剛剛入宮不久。
- 四壁黃金一笑春: 四面牆壁裝飾着金子,彷彿春天的笑容般燦爛。
- 步輦醉歸: 踏着宮中的小車,酒醉而歸。
- 香徑月: 香氣瀰漫的小徑上灑滿了月光。
- 隔江: 指吳江,吳王夫差曾在此地建有館娃宮。
- 臥薪人: 原指越國的勾踐,他臥薪嚐膽,勵志復仇。
翻譯
新來的苧羅美女進入皇宮,四周的牆壁金光閃閃,彷彿春天的笑容般燦爛。她乘着華麗的步輦,酒醉後踏着月色歸來,沿着鋪滿香氣的小徑。而在對岸的吳江邊,還有像勾踐那樣忍辱負重、臥薪嚐膽的人在等待着。
賞析
這首詩以館娃宮爲背景,描繪了新進宮女的奢華生活與外界百姓的艱辛對比。"四壁黃金一笑春"形象地展現了宮中生活的奢華和女子的嬌媚。同時,詩人通過"步輦醉歸"和"隔江還有臥薪人",暗示了宮中歡愉與民間疾苦的鮮明對照,表達了對社會不公的深沉感慨。林景熙以歷史典故入詩,寓言深遠,體現了他的歷史意識和人文關懷。