長沙王墓在閶門外

英雄轉眼逐東流,百戰工夫土一抔。 蕎麥茫茫花似雪,牧童吹笛上高丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閶(chāng)門:蘇州古城之西門。
  • 逐東流:隨着東流之水消逝。
  • 一抔(póu):一捧。

翻譯

英雄很快就隨着歷史的潮流消逝,經歷無數戰爭所留下的只是一捧土。蕎麥茫茫一片花好像雪一樣,牧童吹着笛子走上高高的山丘。

賞析

這首詩通過描繪長沙王墓的景象,表達了對英雄逝去的感慨和歷史變遷的思索。前兩句寫英雄如水流逝,只留下一抔土,既有一種悲涼感,也體現了時間的無情。後兩句則通過蕎麥花如雪白的畫面以及吹笛的牧童,營造出一種寧靜而略帶空靈的氛圍,與前面形成對比,增添了詩歌的層次感。整體意境深遠,語言簡潔而富有韻味。

范成大

范成大

范成大,字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人,諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。 ► 2046篇诗文