宣德樓

嶢闕叢霄舊玉京,御牀忽有犬羊鳴。 他年若作清宮使,不挽天河洗不清。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **嶢(yáo)闕:高峻的宮闕。這裏指宣德樓。
  • 叢霄:猶雲霄。
  • 玉京:原指天帝所居之處,這裏指代北宋皇宮。
  • 御牀:皇帝的坐臥之具,這裏借指皇宮、朝廷。
  • 犬羊鳴:犬羊一般指少數民族侵略者,犬羊鳴借指金兵佔領北宋皇宮,統治者的威嚴掃地。
  • 清宮使:清理宮殿的使者,這裏是虛擬設想的官職,表示爲恢復宋朝宮殿的尊嚴、洗雪國恥。
  • 挽天河:化用杜甫詩句「安得壯士挽天河,淨洗甲兵長不用」,意思是牽引天河之水,有滌盪一切、澄清乾坤之意。

翻譯

那曾經高聳入雲、彷彿天帝居所般的北宋皇宮,如今竟有金兵的喧囂之聲在御牀之畔響起。倘若將來有一天我能成爲清掃宮禁的使臣,就算引下天河之水,也難以洗淨這奇恥大辱。

賞析

這首詩情感沉痛,蘊含着強烈的情感與深刻的愛國思想。開篇描繪了昔日富麗堂皇的北宋皇宮,今昔對比鮮明。「御牀忽有犬羊鳴」寫出了北宋亡國的屈辱,金兵入主皇宮,讓朝廷尊嚴盡失。後兩句詩人以悲憤的假設,發出就算傾盡天河之水也洗不盡國恥的浩嘆,表達出對國家興衰、民族命運的深切憂慮,彰顯出他渴望收復失地、洗雪國恥卻壯志難酬的悲憤,體現了詩人深厚的愛國情懷。

范成大

范成大

范成大,字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人,諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。 ► 2046篇诗文