几上人名所乘舟曰釣月庵求詩爲賦二首

古德杖頭挑,今師竿下取。 月滿體自如,清光無處所。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 古德:指古代有道德、有智慧的高僧大德之人 。
  • 杖頭挑:古代高僧常把一些物品掛在杖頭出行,這裏「挑」帶有灑脫自在行事的意味 。
  • :對和尚或道士的尊稱,此處指題中提到擁有「釣月庵」名號之人。
  • 竿下取:意思是從釣竿下獲取,結合詩題可知寓意從「釣月」這件事來有所體悟。
  • 體自如:身心處於一種自在隨緣、不受拘束的狀態。

翻譯

古代的大德高僧瀟灑地用杖頭挑着物品行走世間,如今這位師父在垂釣的竿下尋求內心的領悟。當明月圓滿之時,身心自在愜意,那清澈的光輝彷彿也找不到確切所在之處。

賞析

這首詩表現出一種超脫塵世的空靈境界。開頭將「古德杖頭挑」與「今師竿下取」進行對比,從形式上暗示了古今尋求智慧與心境的不同方式。「月滿體自如」描繪出一種物我兩忘、身心與圓滿的月色相融合的狀態,此時的人擺脫了世俗的煩惱和束縛,達到一種悠然自得的境地。「清光無處所」則讓整首詩的意境更顯空靈,那無處不在卻又難以確切捕捉的清光,正像禪意,難以言明卻又無處不在,給人以無盡的思考和想象空間,表達了詩中主人公對空靈禪意境界的追求與感悟 。

劉一止

劉一止,字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。爲文敏捷,博學多才,其詩爲呂本中、陳與義所歎賞。有《苕溪集》。 ► 365篇诗文