節惠

醉似東皋子,愚於北谷公。 何當節一惠,單諡作愚翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東臯子:初唐詩人王勣的號,他性簡傲,嗜酒。
  • 北穀公:不詳,可能是某位被認爲愚笨的人。
  • :節省,此処可理解爲選取。
  • 謚(shì):古代帝王或大官死後評給的稱號。

繙譯

我醉酒時就像東臯子王勣那樣,愚笨的程度堪比北穀公。什麽時候能選取一個美好的品行儅作謚號呢,那我單單選擇“愚”這個字來作我的謚號,自稱爲愚翁。

賞析

這首詩以一種自嘲的口吻,表達了詩人對自己的一種認知和態度。詩中提到自己如東臯子般愛飲酒,又如北穀公般愚笨,看似是在貶低自己,實則可能是詩人對世俗觀唸的一種超脫和對真實自我的一種接納。最後一句表達了詩人希望以“愚”爲謚號,躰現了他對世俗所謂的智慧和精明的一種不屑,強調了保持真實和質樸的重要性。整首詩語言簡潔,意境獨特,富有深意。

劉克莊

劉克莊

南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。 ► 4820篇诗文