名句
譯文
車前草也叫“芣苢”。
《周書·王會》裏說這個果實像李子。(可見說的是一個東西)
名字相似就會導致辨認上的疑亂。
注釋
王會之云:《山海經》及《周書王會》皆雲:“芣苢,木也。實似李,食之宜。子出於西戎。”
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 芣苢(fú yǐ):車前草。
- 王會:指《逸周書》中的《王會篇》。
繙譯
車前的這種草,它還有個別名叫芣苢。《王會篇》裡說,它的果實如同李子。名字之間的混淆,就在於相似疑似。
賞析
這首詩簡單地介紹了車前草以及它曾被提及的特性。用簡潔的語言點明了芣苢這一植物及相關記載。雖短小卻清晰地表達了對芣苢的描述和關於其名稱的一種說法,躰現了作者對這一植物的認知和關注。