代別鶴操

雙鶴俱起時,徘徊滄海間。 長弄若天漢,輕軀似雲懸。 幽客時結侶,提攜遊三山。 靑繳凌瑤臺,丹羅籠紫煙。 海上悲風急,三山多雲霧。 散亂一相失,驚孤不得住。 緬然日月馳,遠矣絶音儀。 有願而不遂,無怨以生離。 鹿鳴在深草,蟬鳴隱高枝。 心自有所存,旁人那得知。
拼音

注釋

徘徊:往返回旋。流連。猶彷徨。遊移不定貌。滄海:滄茫大海。古代對東海的別稱。長弄:長久弄風。若:及,到。如,像。天漢:天河。書面語稱銀河。輕軀:輕巧的身軀。雲懸:雲彩懸掛。幽客:幽靜的客人。指隱士。蘭之別名。這裏應指仙鶴。時:時時。不時。結侶:結爲侶伴。提攜:照顧;扶植。牽扶;攜帶。三山:傳說中的海上三神山。晉王嘉《拾遺記·高辛》:“三壺,則海中三山也。一曰方壺,則方丈也;二曰蓬壺(澎湖),則蓬萊也;三曰瀛壺(東瀛),則瀛洲也。”青繳jiǎo:系在箭上的青色生絲繩。繳,系在箭上的絲繩。凌:凌越。超出。瑤臺:指傳說中的神仙居處。美玉砌的樓臺。亦泛指雕飾華麗的樓臺。丹蘿:丹紅色的蘿藤。籠:籠罩。紫煙:紫色雲煙。紫色瑞雲。 疾風:急劇而猛烈的風。三山:傳說中的海上三神山。晉王嘉《拾遺記·高辛》:“三壺,則海中三山也。一曰方壺,則方丈也;二曰蓬壺(澎湖),則蓬萊也;三曰瀛壺(東瀛),則瀛洲也。”散亂:零亂;雜亂。相失:互相失散。驚孤:驚飛的孤鶴。不得住:不得止住。 緬然:遙遠貌。思念貌。緬,遙遠。矣yǐ:文言助詞。與“了”“確實”相同。音儀:猶音容。音信儀容。原:願。遂:遂願。順,如意。無怨:沒有怨恨。以:用以。生離:猶生別離。生時與親友的難以再見的別離。所懷:所懷念者。那:哪。

《代別鶴操》是南北朝詩人鮑照的作品之一。

賞析

“雙鶴”四句用雙鶴作比,回憶初戀時的甜蜜生活。她們曾經一同在滄海徘徊,又一同在銀河間長鳴,那輕盈的身軀彷彿懸掛於天上的雲朵一般。《十州記》載:“滄海島在北海中,地方三千里,去岸二十一萬里。海四面繞島,各廣五千裏,水皆蒼色,仙人謂之滄海也。”詩人把這對戀人的初戀生活安排在這廣闊天地之間,他們是那樣無拘無束、自由自在。 “幽客”四句用寫他們婚後的恩愛生活。他們結爲伴侶,一同攜手至三山遊玩。三山指蓬萊、方丈、瀛州,相傳爲仙人所居之地。那裏“青繳凌瑤臺,丹蘿籠紫煙。”宛如絲繩一般的青色煙霧逾越瑤臺上空,紅色的蔓草籠罩着紫色的煙霧。風景十分迷人,他們彷彿裹着神仙般的恩愛夫妻生活。
鮑照

鮑照

南朝宋詩人,字明遠,人稱鮑參軍,東海郡人(今屬山東蘭陵縣長城鎮)。南朝宋元嘉(公元424年—公元453年)中,劉義慶以他爲國侍郎。其後成爲太學博士、中書舍人。臨海王劉子頊鎮荆州時,由於任前軍參軍,世稱鮑參軍。南朝宋泰始二年(公元466年),劉子頊遵奉其兄劉子勛爲正統的宋帝,出兵攻打建康的宋明帝(泰始元年底弑殺凶暴的前廢帝劉子業,自立爲帝),參加了所謂的“義嘉之難”(義嘉爲劉子勛年號)。劉子勛與劉子頊在同年兵敗被殺,鮑照也在劉子頊的軍中被亂兵殺害。 ► 183篇诗文