感離詩

· 左芬
自我去膝下,倏忽逾再期。 邈邈浸彌遠,拜奉將何時。 披省所賜告,尋玩悼離詞。 彷彿想容儀,欷歔不自持。 何時當奉面,娛目於書詩。 何以訴辛苦,告情於文辭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 膝下:子女幼時依於父母的膝下,因而「膝下」表示幼年。後用以表示對父母的愛慕,並在與父母通信時,用爲敬辭。
  • 倏忽:很快地。
  • 再期:兩年。
  • 邈邈(miǎo miǎo):遙遠的樣子。
  • 浸彌遠:漸漸更加遙遠。
  • 披省:翻閱查看。
  • 欷歔(xī xū):嘆息抽咽聲。

翻譯

自從我離開父母身邊,轉眼間已經超過兩年。路途遙遠越來越遠,何時能去拜見侍奉。翻閱查看君王所賜的詔書,尋味賞玩那哀悼離別的詩詞。彷彿想起父母的容貌儀態,抽咽嘆息不能自己控制。什麼時候能當面侍奉,在書籍詩文中愉悅眼睛。用什麼來訴說辛苦,將情感寄託於文辭之中。

賞析

這首詩抒發了左芬離開父母后的思念和感傷之情。詩中通過「膝下」表明對父母的依戀,「倏忽逾再期」顯示時光流逝之快,「邈邈浸彌遠」強調距離的遙遠,突出了難以侍奉父母的無奈。她翻看詔書和悼離詞,對父母的思念愈發強烈,以至於「欷歔不自持」。結尾處表達了她期待能再次侍奉父母並通過文辭傾訴情感的願望。整首詩情感真摯,細膩地展現了作者內心深處對父母的深深眷戀和不能陪伴左右的痛苦。

左芬

名一作棻。西晉齊國臨淄人,字蘭芝。左思妹。少善綴文,名亞於思。爲晉武帝貴嬪。姿陋無寵,以才德見禮。有詞藻,爲帝所重,每有方物異寶,必使爲賦頌。有答兄思詩、書及雜賦頌數十篇。 ► 2篇诗文

左芬的其他作品