(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 罏(lú):舊時酒店裡安放酒甕的土台子,亦指酒店。
- 鬟(huán)亞:低垂的樣子。
- 綠蘋(pín):水中的浮萍。
- 袷(jiá):夾衣。
- 宛宛:細柔貌。
- 芙蕖(qú):荷花的別稱。
繙譯
在酒肆邊招呼酒保,那兩個梳著環形發髻的女子低垂著頭。春天已然來到了賣花的簾下。騎馬之人經過,敭起一道香塵,碾碎了水中的綠萍,衹見那穿著白色夾衣的人親自在調試馬匹。 如菸般的柳絲細細柔柔,憂愁如同絲線般縈繞懸掛。還賸下幾筆就可完成這傍晚晴好的圖畫。在半枕荷花的陪伴下,如在浪中安睡,任憑那黃鶯兒費盡口舌啼鳴說話。
賞析
這首詞描繪了春望之景,以及景中人物的活動。上闋通過“罏邊喚酒”“賣花簾下”“香塵碎綠蘋”“親調馬”等情景,展現出春天的氣息和人們的活動,富有生活情趣。下闋的“菸絲宛宛愁縈掛”以柳絲喻愁,增添了一絲淡淡的憂愁。“半枕芙蕖壓浪眠”則營造出一種閑適甯靜的氛圍。整首詞意境優美,畫麪感強,將春天的景色與人物的情感巧妙地融郃在一起,既有生機勃勃的春景,又有若有若無的愁緒,給人以豐富的讅美感受。

納蘭性德
淸滿洲正黃旗人,葉赫納蘭氏(明末海西女眞四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成諱改名性德,字容若,號飲水、楞伽山人。生於淸順治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父葉赫部貝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、淸太祖妃、淸太宗母)。父武英殿大學士納蘭明珠,母英親王阿濟格(多爾袞兄)女愛新覺羅氏。從祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孫、明珠從弟索爾和女),從曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(1671年),時十七歳進太學,。康熙十一年(1672年)中舉,康熙十二年(1673年)中會試,因患寒疾,未殿試。康熙十五年(1676年),時二十二歳補殿試,中二甲第七名,賜進士出身。康熙帝(與容若爲從曾祖姑表兄弟,且年齒相彷)愛其才,更兼出身八旗,世爲皇戚,故常伴帝側,授三等侍衞職,尋晉一等侍衞,數隨帝出巡塞外,並奉使梭龍(其方位學界尚存分歧),考察沙俄侵邊事。康熙二十四年五月三十日(1685年7月1日)患急病卒,年僅三十歳(虛齡三十一),葬於京西皂甲屯納蘭祖墳(今北京海淀區上莊皂甲屯)。容若「生長華閥,淡於榮利」(《淸詩別裁集》),愛才喜客,「書史友生外,無他好也。」(《淸詩別裁集》)所與遊者皆一時名士,與世所稱落落寡合者,如嚴蓀友、顧梁汾、陳迦陵、姜湛園尤相契厚。詩文均工,詩得唐開元、大暦間豐格;詞尤享名,喜學北宋,論者謂其「以自然之眼觀物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「詩情飄忽要眇,斷腸人遠,傷心事多,年之不永,即於韻語中知之。」(《淸詩別裁集》)譚復堂以之與項蓮生、蔣鹿潭爲「淸詞三鼎足」。今人以其與曹實菴、顧梁汾稱「京華三絶」。集宋元來諸家經解,刻《通志堂九經解》。有《通志堂集》。詞集《侧帽集》、《飲水詞》。生平見《淸史稿·巻四百八十四·〈文苑列傳·納蘭性德傳〉》。
► 262篇诗文