於中好 · 送梁汾南還,爲題小影

握手西風淚不乾,年來多在別離間。遙知獨聽燈前雨,轉憶同看雪後山。 憑寄語,勸加餐。桂花時節約重還。分明小像沈香縷,一片傷心欲畫難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **握手西風:在秋風中握手告別。西風,秋風。
  • 燈前雨:在燈燭前聽着雨聲。形容獨處寂寞的情景。
  • 憑寄語:託付帶話。憑,依靠、託付 。
  • 加餐:多吃飯,保重身體。
  • 桂花時節約重還:約定在桂花開放的時候再回來。桂花時節,指秋季 。約,約定。重還,再來 。
  • 分明小像沈香縷:清清楚楚的小像前一縷沉香嫋嫋。沈(shěn)香,一種香料,也寫作「沉香」 。

翻譯

在瑟瑟西風中我們緊握着手,淚水難以擦乾。這些年來大多時光都在離別之中度過。我遠遠就能想象你回到南方後,獨自在燈燭前聽着淅淅瀝瀝的秋雨,轉而回憶起我們曾一起看雪後空山的美好時光。我託付你捎帶話去,勸你一定要多吃飯保重身體。咱們約好在桂花飄香的時節你再回來相聚。看着眼前這清晰的小像,旁邊一縷沉香緩緩飄散,心中無盡的傷心啊,難以描繪出來。

賞析

這首詞是納蘭性德送別好友顧貞觀(梁汾)之作,充滿了真摯的友情與深切的不捨。開篇「握手西風淚不乾 ,年來多在別離間」就渲染出二人分別時的哀傷,「淚不乾」直抒難捨之情,又因常年經歷離別,使得這種傷別之情更濃郁。「遙知獨聽燈前雨 ,轉憶同看雪後山」,詞人想象好友歸途及回到南方後的孤獨場景,用對比的手法,由對未知孤獨的設想,反照出昔日一起賞雪登山的快樂溫馨,更加突出此刻離別的悵然。下闋以「憑寄語,勸加餐」這樣樸實殷切的話語體現出對友人的關懷,「桂花時節約重還」則點明瞭對重逢的期待 。結尾「分明小像沈香縷,一片傷心欲畫難」借小像與沉香的情境,將難以言傳的離別之傷推向高潮,有一種難以排解的悽楚。整首詞情感真摯且細膩,語淡而情深,感人至深,充分展現出納蘭詞獨特的藝術魅力和情感張力 。

納蘭性德

納蘭性德

淸滿洲正黃旗人,葉赫納蘭氏(明末海西女眞四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成諱改名性德,字容若,號飲水、楞伽山人。生於淸順治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父葉赫部貝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、淸太祖妃、淸太宗母)。父武英殿大學士納蘭明珠,母英親王阿濟格(多爾袞兄)女愛新覺羅氏。從祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孫、明珠從弟索爾和女),從曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(1671年),時十七歳進太學,。康熙十一年(1672年)中舉,康熙十二年(1673年)中會試,因患寒疾,未殿試。康熙十五年(1676年),時二十二歳補殿試,中二甲第七名,賜進士出身。康熙帝(與容若爲從曾祖姑表兄弟,且年齒相彷)愛其才,更兼出身八旗,世爲皇戚,故常伴帝側,授三等侍衞職,尋晉一等侍衞,數隨帝出巡塞外,並奉使梭龍(其方位學界尚存分歧),考察沙俄侵邊事。康熙二十四年五月三十日(1685年7月1日)患急病卒,年僅三十歳(虛齡三十一),葬於京西皂甲屯納蘭祖墳(今北京海淀區上莊皂甲屯)。容若「生長華閥,淡於榮利」(《淸詩別裁集》),愛才喜客,「書史友生外,無他好也。」(《淸詩別裁集》)所與遊者皆一時名士,與世所稱落落寡合者,如嚴蓀友、顧梁汾、陳迦陵、姜湛園尤相契厚。詩文均工,詩得唐開元、大暦間豐格;詞尤享名,喜學北宋,論者謂其「以自然之眼觀物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「詩情飄忽要眇,斷腸人遠,傷心事多,年之不永,即於韻語中知之。」(《淸詩別裁集》)譚復堂以之與項蓮生、蔣鹿潭爲「淸詞三鼎足」。今人以其與曹實菴、顧梁汾稱「京華三絶」。集宋元來諸家經解,刻《通志堂九經解》。有《通志堂集》。詞集《侧帽集》、《飲水詞》。生平見《淸史稿·巻四百八十四·〈文苑列傳·納蘭性德傳〉》。 ► 262篇诗文