蝶戀花 · 九月凉風蘋未起

九月凉風蘋末起。落帽登高,一殻雙螯美。楓老當門圍薜荔,年豐豈懼催租吏。 白酒黃雞滋味異。老瓦盆中,牧竪堪同醉。風雨攪林渾不寐,挑燈起作秋聲記。
拼音

注釋

「凉風蘋末起」句:語出宋玉《風賦》:「夫風生於地,起於靑蘋之末。」 落帽:用孟嘉落帽典。《晉書·孟嘉傳》:「(嘉)後爲征西桓温參軍,温甚重之。九月九日,温燕龍山,寮佐畢集。時佐吏幷著戎服,有風至,吹嘉帽墮落,嘉不之覺。温使左右勿言,欲觀其舉止。嘉良久如厠,温令取還之,命孫盛作文嘲嘉,著嘉坐處。嘉還見,即答之,其文甚美,四坐嗟嘆。」後因以「落帽」作爲重九登高的典故。 登高:指農歷九月初九日登高的風俗。南朝梁吳均《續齊諧記·九日登高》:「 汝南桓景隨費長房遊學累年。長房謂曰:『九月九日汝家中當有災,宜急去,令家人各作絳囊盛茱萸以繫臂,登高飲菊花酒,此禍可除。』景如言,齊家登山。夕還,見雞犬牛羊一時暴死。長房聞之曰:『此可代也。』今世人九日登高飲酒,婦人帶茱萸囊,蓋始於此。」 一殻雙螯:指蟹。 楓老:楓葉轉紅,漸次飄落。 當:對。 薜(bì)荔:常綠藤本植物,莖蔓生。 老瓦盆:陳舊的陶製酒器。杜甫《少年行》:「莫笑田家老瓦盆,自從盛酒長兒孫。」 牧竪:牧童。 「風雨攪林渾不寐」句:同後句化歐陽修《秋聲賦》:「歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:『異哉!』初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至……予謂童子:『此何聲也?汝出視之。』童子曰:『星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。』」 秋聲記:卽《秋聲賦》。
曹貞吉

曹貞吉

曹貞吉,清代著名詩詞家,字升六,又字升階、迪清,號實庵,安丘縣城東關(今屬山東省)人。曹申吉之兄。康熙三年進士,官至禮部郎中,以疾辭湖廣學政,歸裏卒。嗜書,工詩文,與嘉善詩人曹爾堪並稱爲“南北二曹”,詞尤有名,被譽爲清初詞壇上“最爲大雅”的詞家。 ► 253篇诗文