荔枝二首

暑館風沈睡眼醒,荔枝新熟暗香生。 玉纖爲剝紅綃顆,甘露初凝溼水晶。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暑館:夏天的館舍。館,房屋。
  • 風沈:風消停下來。沈(shěn),同「沉」,此處指風勢減弱、平靜。
  • 玉纖(xiān):比喻美女的纖手。
  • 紅綃(xiāo)顆:指荔枝,紅綃形容荔枝外皮如同紅色的薄綢。綃,生絲織成的薄綢。
  • 甘露:甜美的露水。
  • 水晶:這裏形容荔枝的果肉如同水晶般晶瑩剔透 。

翻譯

在夏日的館舍中,風漸漸停歇,我從沉睡中醒來,睡眼惺忪。這時,正好荔枝剛剛成熟,隱隱散發着清幽的香氣。美女用她那纖細的手指,輕輕剝開如紅綢包裹般的荔枝,那荔枝的果肉像是剛凝結的甘露,溼潤而如同水晶一樣瑩潤剔透。

賞析

這首詩描繪出一幅夏日享用荔枝的精緻畫面。開篇「暑館風沈睡眼醒,荔枝新熟暗香生」 營造出一種靜謐閒適的氛圍,睡醒後清新的環境與新熟荔枝的「暗香」,奠定了悠然的基調。「玉纖爲剝紅綃顆」一句通過「玉纖」這樣美好的描寫,細膩地展現出剝荔枝之人的嬌美姿態,將生活中的平凡動作藝術化。而「甘露初凝溼水晶」把荔枝果肉比作「甘露初凝」和「溼水晶」,極其生動形象地呈現出荔枝果肉的鮮嫩水潤、晶瑩剔透,給人以鮮明的視覺感受。整首詩辭藻優美,意境清新,從嗅覺、視覺以及細膩的動作描寫等多個角度,刻畫了品嚐荔枝這一生活場景,讀來令人彷彿身臨其境,感受到了夏日裏享用荔枝的愜意與美妙。

郭祥正

宋太平州當塗人,字功父,自號謝公山人,又號漳南浪士。少有詩名,極爲梅堯臣所賞嘆。舉進士。神宗熙寧中,知武岡縣,籤書保信軍節度判官。王安石用事,祥正奏乞天下大計專聽安石處畫,神宗異之,安石恥爲小臣所薦,極口陳其無行。時祥正方從章惇闢,以軍功爲殿中丞,聞安石語,遂以本官致仕去。後復出通判汀州,元豐七年坐事勒停。知端州,又棄去,隱於縣青山卒。能詩。有《青山集》。 ► 1434篇诗文