菩薩蠻

· 陳克
柳條到地鶯聲滑。鴛鴦睡穩清溝闊。九曲轉朱闌。花深人對閒。 日長刀尺罷。試屐櫻桃下。䰉髻玉釵風。雲輕線腳紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九曲:形容迴環曲折。
  • 䰉髻:(mò jì),古代婦女的一種髮式。

翻譯

柳條垂到地面上,黃鶯的叫聲很是圓潤流暢。鴛鴦安靜地睡着,清清的水溝很寬闊。迴環曲折地繞過硃紅色的欄杆。在花叢深處,有人面對這景象悠閒自在。 太陽高照,製作衣服的尺子也停了下來。試着穿上木屐站在櫻桃樹下。梳着䰉髻,玉釵在風中擺動。雲朵輕盈,線腳是紅色的。

賞析

這首詞描繪了一幅優美的場景。詞的上闋通過「柳條到地」「鶯聲滑」「鴛鴦睡穩清溝闊」等描寫,營造出寧靜而美好的氛圍。下闋則着重刻畫人物的活動和姿態,如「試屐櫻桃下」,展現出一種悠閒愜意的生活情境。整個詞畫面感強,用詞精緻,通過對自然景象和人物的描寫,傳達出一種雅緻、悠閒的意境,讓讀者感受到一種獨特的美感。

陳克

陳克,字子高,自號赤城居士。南宋臨海(今屬浙江)人。少隨父陳貽序宦學四方,早年爲敕令所刪定官,后辟爲右承事郎都督府準備差遣。宋高宗紹興五年(1135年),兵部尚書呂祉抗金,陳克隨軍隊北上。紹興七年(1137年),隨呂祉去廬州收編王德、酈瓊的部隊。呂祉被殺,叛軍要陳克屈膝,陳克厲聲答曰:“吾爲宋臣,學忠信之道,寧爲玉碎,不爲瓦全。”,不幸被“積薪焚死”,臨死時仍“罵不絕口,聲如雷震”,時人稱“國士”。 ► 126篇诗文