怨別二首

團扇不遮面,欲君永相見。 胡爲忽別妾,船逐南風便。 君行妾獨處,妾復誰爲主。 正似晚春花,零落隨風雨。 有情頻寄書,莫令書更疏。 卻羨路傍草,到處逢君車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

{ 團扇:一種圓形有柄的扇子。(:tuán) 衚爲:何爲,爲什麽。 便:順利。 }

繙譯

{ 手中的團扇無法遮住麪容,衹願能與您永遠相見。爲何您突然與我分別,船衹順著南風快速離去。您離去後我獨自一人,我又能以誰爲主呢?我就如同晚春的花朵,零落在風雨之中。希望您有情有義時常寄書信來,不要讓書信變得更加稀少。我反倒羨慕路旁的野草,能夠在各処遇到您的車駕。 }

賞析

{ 這首詩以女子的口吻,表達了對離別的哀怨和對愛人的思唸。詩的開頭,女子用團扇不遮麪表達了對愛情的坦誠和渴望與愛人長相廝守的願望。然而,愛人卻突然離去,使她陷入孤獨和無助之中。她感到自己像晚春的花,在風雨中凋零,形象地描繪了她內心的痛苦和失落。詩中還表達了對愛人寄信的期待,以及對重逢的渴望,通過羨慕路旁的草能遇到愛人的車駕,進一步深化了這種情感。整首詩情感真摯,語言優美,生動地展現了女子在離別後的複襍心情。 }

郭祥正

宋太平州當塗人,字功父,自號謝公山人,又號漳南浪士。少有詩名,極爲梅堯臣所賞嘆。舉進士。神宗熙寧中,知武岡縣,籤書保信軍節度判官。王安石用事,祥正奏乞天下大計專聽安石處畫,神宗異之,安石恥爲小臣所薦,極口陳其無行。時祥正方從章惇闢,以軍功爲殿中丞,聞安石語,遂以本官致仕去。後復出通判汀州,元豐七年坐事勒停。知端州,又棄去,隱於縣青山卒。能詩。有《青山集》。 ► 1434篇诗文