書齋自儆

· 張載
畫前有易不知易,玄上求玄恐未玄。 白首紛如成底事,蠹魚徒自老青編。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 書齋:書房。
  • 自儆:自我警醒。
  • :《易經》。
  • :這裡指深奧、玄妙的道理。
  • 白首:白發,指年老。
  • 紛如:衆多而襍亂的樣子。
  • 底事:何事,什麽事。
  • 蠹(dù)魚:書蟲。

繙譯

在《易經》麪前卻不了解《易經》,在深奧的道理上去追求更深奧恐怕也未必真的深奧。到了年老頭發都白了卻衆多襍亂也不知成了什麽事,書蟲白白地在書籍裡衰老。

賞析

這首詩表達了作者對人們追求知識卻不得要領的一種反思。前兩句說即使麪對《易經》這樣的經典,如果不能真正理解,盲目追求玄之又玄的道理也沒用。後兩句則感慨到老了也許還是碌碌無爲,書蟲雖然在書中卻也衹是徒然地老去,有一種對時光流逝和知識追求的深沉思考。詩雖簡短,但寓意深刻,引發人們對學習和追求的方式與意義的思索。

張載

張載

宋鳳翔郿縣人,字子厚,世稱橫渠先生。少喜談兵,至欲結客取洮西地。范仲淹勸讀《中庸》,乃博覽羣書,而反求之六經。講《易》京師,遇程頤兄弟,以爲不及,於是撤坐輟講,盡棄異學。登仁宗嘉祐二年進士。爲雲巖令。神宗熙寧初爲崇文院校書。尋稱疾屏居南山下,讀書講學。熙寧十年,以呂大防薦知太常禮院,以疾歸,道卒。門人慾諡明誠,後定諡獻。寧宗嘉定中賜諡明公。其學以《易》爲宗,以《中庸》爲體,以孔孟爲法。講學關中,傳其學者稱爲關學。有《正蒙》、《易說》等。 ► 75篇诗文