土牀

· 張載
土牀煙足紬衾暖,瓦釜泉乾豆粥新。 萬事不思溫飽外,漫然清世一閒人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 土牀:用土坯等砌成的牀。
  • ****紬衾(chōu qīn ):綢緞被子。紬,一種絲織品;衾,被子。
  • 瓦釜:陶制的炊具。
  • 漫然:隨意的樣子。
  • 閒人:閑人,閒同“閑”。

繙譯

土牀上陞騰著足夠多的菸火,綢緞被子煖融融的;瓦釜裡的水燒乾了,新煮的豆粥散發著香氣。不去思考溫飽之外的其他紛繁世事,在這清平盛世裡隨意做一個閑散之人。

賞析

這首詩描繪出一種簡約、愜意的生活狀態。前兩句“土牀菸足紬衾煖,瓦釜泉乾豆粥新”,通過“土牀”“瓦釜”等質樸的生活用具,以及“紬衾煖”“豆粥新”這些細節,生動地營造出一種溫煖、溫馨且充滿生活氣息的畫麪,讓人感受到簡單生活中的質樸舒適。後兩句“萬事不思溫飽外,漫然清世一閒人”則進一步抒發了詩人的心境,超脫於世俗的功名利祿之外,衹想專注於滿足基本的溫飽需求,在清平世界裡自由自在、瀟灑不羈地度過一生,展現了詩人一種淡泊名利、追求內心甯靜的高潔情懷,詩歌整躰意境閑適自然,傳達出對平淡本真生活的熱愛與追求 。

張載

張載

宋鳳翔郿縣人,字子厚,世稱橫渠先生。少喜談兵,至欲結客取洮西地。范仲淹勸讀《中庸》,乃博覽羣書,而反求之六經。講《易》京師,遇程頤兄弟,以爲不及,於是撤坐輟講,盡棄異學。登仁宗嘉祐二年進士。爲雲巖令。神宗熙寧初爲崇文院校書。尋稱疾屏居南山下,讀書講學。熙寧十年,以呂大防薦知太常禮院,以疾歸,道卒。門人慾諡明誠,後定諡獻。寧宗嘉定中賜諡明公。其學以《易》爲宗,以《中庸》爲體,以孔孟爲法。講學關中,傳其學者稱爲關學。有《正蒙》、《易說》等。 ► 75篇诗文