絕句

· 張耒
竟陵秋色清如水,客舍飄梧墜晚階。 已掩重門風葉定,玉鉤還向玉人來。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竟陵:今湖北天門,是作者曾任職之地。
  • 客舍:供旅客住宿的房屋。
  • 飄梧:飄落的梧桐樹葉。梧,梧桐。
  • :落下。
  • 晚階:傍晚的臺階。
  • 重門:多層的門。
  • 風葉定:被風吹動的樹葉靜止下來。
  • 玉鉤:彎月的美稱。
  • 玉人:美麗的女子,這裏可理解爲思念之人。

翻譯

竟陵的秋色澄澈得如同清水一般,客舍外飄落的梧桐樹葉,緩緩墜落在傍晚的臺階上。層層門戶已經緊緊關閉,被風吹動的樹葉也終於靜止。彎彎的月亮,此時正慢慢朝着我思念的人兒的方向升起。

賞析

這首絕句意境清幽孤寂,營造出一種靜謐惆悵的氛圍。開篇「竟陵秋色清如水」一句,以水之清澈形容秋色,給人以清新涼爽之感,奠定了詩歌的清幽基調。接着「客舍飄梧墜晚階」,描繪出客舍前梧桐葉在傍晚飄落臺階的情景,飄零的樹葉暗示着時光的流逝與內心的孤寂。「已掩重門風葉定」,通過關閉重門、風止葉定的畫面,進一步凸顯了環境的靜謐,也從側面體現出主人公刻意讓自己與外界隔絕,沉浸在內心世界的狀態。最後「玉鉤還向玉人來」,由景入情,借彎月引出對「玉人」的思念,明月勾起相思,含蓄地表達出主人公濃濃的思念之情 。整首詩用詞精妙,景中含情,情景交融,展現了很高的藝術水準 。

張耒

張耒

張耒,字文潛,號柯山,祖籍亳州譙縣(安徽亳縣),生於楚州淮陰(江蘇省淮安市淮陰區)。北宋著名詩人、文學家。因擔任過起居舍人,人稱張右史,晚年旅居陳州(河南省淮陽),陳州古地名爲宛丘,故又稱宛丘先生,因張耒“儀觀甚偉,魁梧逾常”,人或稱其爲“肥仙”。張耒青年時遊學陳州,得到蘇轍指點,並經蘇轍引薦入蘇軾門下,與黃庭堅、晁補之、秦觀並稱“蘇門四學士”。 ► 2271篇诗文