(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃簾翠幕:黃色的簾子和翠綠色的帷幕。
- 斷飛蠅:阻擋住飛蠅進入屋內。
- 午影當軒:中午時分陽光投射進來,影子照在軒廊前。軒(xuān),有窗的長廊或小室。 睡未興:還沒有睡醒起牀的興致。
- 枕穩:安穩的枕頭。
- 海魚鐫紫石:用紫石雕刻成海魚形狀的枕頭。鐫(juān),雕刻。
- 青繒(zēng):青色的絲織品。
- 廊陰:走廊的陰涼處。
- 日轉雕欄樹:太陽移動,雕花欄杆旁樹的影子也隨之移動。
- 玉碗冰:玉碗裏放着冰塊。
- 塵蠹(dù)甚:被灰塵侵蝕、蠹蟲蛀蝕得很厲害 。蠹,蛀蝕。
- 故應:所以應該。
- 炎蒸:炎熱的暑氣。
翻譯
黃色的簾子和翠綠色的帷幕斷絕了飛蠅飛進屋內,中午陽光的影子照在軒廊前,我還沉浸在睡夢中沒有起牀的興致。靠在那用紫石雕成海魚形狀的安穩枕頭上,手持繪有雪山圖案、可帶來涼意的青繒團扇。太陽移動,走廊陰涼處雕花欄杆旁樹的影子也在轉動,坐在這裏清涼的風從放着冰塊的玉碗中生起。滿桌的詩書被灰塵侵蝕、蠹蟲蛀蝕得厲害,看來我所以這樣疏懶,都是這炎熱的暑氣造成的啊。
賞析
這首詩描繪出一幅夏日清幽閒適的生活圖景。開篇通過「黃簾翠幕斷飛蠅」描繪出一個隔絕喧囂的靜謐環境,「午影當軒睡未興」則直接點明人物慵懶閒適的夏日狀態。頷聯對枕頭和扇子的細緻描寫,「枕穩海魚鐫紫石,扇涼山雪畫青繒」,不僅展現了生活用品的精緻,也從側面烘托出環境的雅緻。頸聯「廊陰日轉雕欄樹,坐冷風生玉碗冰」進一步從動態和涼意的角度,描繪了庭院中的夏日時光,給人以寧靜清幽之感。尾聯「滿案詩書塵蠹甚,故應疏懶過炎蒸」則由景及人,詩人因炎熱暑氣而變得疏懶,連詩書都顧不得打理,增添了幾分生活氣息和真實感。整首詩圍繞夏日的環境、人物狀態展開描寫,語言清新自然,意境閒適恬淡,充分展現出詩人在炎熱夏日中的慵懶愜意之情。