包山寺

一寺中藏縹緲間,門臨㵎水響潺湲。 客來問㳒元非俗,人到看山暫作閒。 松影入雲彌自瘦,竹陰障月不敎刪。 會昌石刻依然在,百徧摩挲未忍還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **縹緲(piāo miǎo)**:形容隱隱約約,若有若無的樣子,這裏用來描述包山寺彷彿處在虛幻渺茫的境界之中。
  • **澗水(jiàn shuǐ)**:山澗裏的水流。
  • **潺湲(chán yuán)**:形容溪水、泉水等流動的聲音。
  • **問法:向高深的學識、佛法等進行請教、求解。
  • **元非:「元」同「原」,意思是本來就不是。
  • **:更加。
  • **:遮擋。
  • **摩挲(mó suō)**:用手輕輕按着並一下一下地移動,這裏指撫摸會昌石刻。

翻譯

一座寺廟隱藏於那若有若無的縹緲之間,寺門正對着山澗流水,潺潺的水聲悅耳動聽。有客人前來向寺中請教佛法,這裏本來就不是俗地;人們來到此地觀賞山川美景,暫時享受這份清閒愜意。松樹的影子延伸到雲端,顯得更加清瘦;竹林的陰影遮擋住月光,實在不忍心將它們刪減去除。會昌年間的石刻依舊完好地存在,我多次反覆撫摸觀賞,怎麼也捨不得回去。

賞析

這首詩描繪出包山寺清幽絕妙的景色和獨特的氛圍。首聯「一寺中藏縹緲間,門臨澗水響潺湲」,以細膩筆觸勾勒出寺廟的位置和周邊環境,「縹緲」二字爲寺廟增添神祕朦朧之感,澗水潺潺則帶來靈動生機。頷聯「客來問法元非俗,人到看山暫作閒」,借客人問法之事,點明此地超凡脫俗,來人能在此暫得閒適,傳達出遠離塵世紛爭的寧靜。頸聯「鬆影入雲彌自瘦,竹陰障月不教刪」,對鬆影和竹陰細緻描寫,「瘦」字賦予松樹高潔形象,「不教刪」體現詩人對寺中自然景緻的喜愛與珍視。尾聯「會昌石刻依然在,百遍摩挲未忍還」 ,因會昌石刻依舊留存,引發詩人摩挲賞玩、不忍離去的眷戀,在對古蹟的探尋與珍視中,流露出對歷史文化的敬畏和對時光變遷的感慨 ,整首詩情景交融,富有意境美和文化底蘊。

錢大昕

錢大昕

清江蘇嘉定人,字曉徵,一字及之,號辛楣、竹汀居士。乾隆十九年進士,授編修,歷官少詹事、廣東學政。五十歲即回籍,歷主鐘山、婁東、紫陽書院講席。精研經史、金石、文字、音韻、天算、輿地諸學,考史之功,號爲清代第一。有《廿二史考異》、《十駕齋養新錄》、《元史藝文志》、《元史氏族表》、《恆言錄》、《疑年錄》、《潛研堂集》等。 ► 1629篇诗文