浮沤歌

· 元安
秋天雨滴庭中水,水上漂漂见沤起。 前者已灭后者生,前后相续何穷已。 本因雨滴水成沤,还缘风激沤归水。 不知沤水性无殊,随他转变将为异。 外明莹,内含虚,内外胧若宝珠。 正在澄波看似有,及乎动著又如无。 有无动静事难明,无相之中有相形。 祇知沤向水中出,岂知水不从沤生。 权将沤水类馀身,五蕴虚攒假立人。 能达蕴空沤不实,方能明见本来真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浮漚(ōu):水面上的泡沫。
  • 無殊:沒有差別。
  • 朧(lóng):朦朧。
  • 祇(zhǐ):同「只」。
  • 五蘊:佛教用語,指色、受、想、行、識。
  • 攢(cuán):聚集。

翻譯

秋天的雨滴落在庭院的積水裏,水面上漂着一個個泡沫浮現。前面的泡沫剛剛消失後面的又冒出來,前後接連不斷,無窮無盡。原本因爲雨滴落下才形成泡沫,又因爲風的吹拂,泡沫又歸於水中。人們不瞭解泡沫的本質並沒有不同,只是隨着它的形態轉變就以爲有差異。 它外表晶瑩透明,內部卻是空虛的,整體朦朧得就像一顆寶珠。在清澈的水波中看好像真的有,等到稍有晃動就又像沒有了。有和無、動與靜這些事情實在難以說清,在看似無形之中卻又有某種形跡。只知道泡沫從水中冒出來,哪裏知道水並不是從泡沫產生。暫且把泡沫和水來類比我們的自身,人身不過是由色、受、想、行、識五蘊虛假聚合而成。只有明白五蘊皆空、泡沫不實的道理,才能明悟見到本來的真性。

賞析

這首《浮漚歌》以奇妙的意象展示了深刻的人生哲理與佛教義理。詩中以秋天雨滴形成的浮漚爲喻,其前後相繼、生滅無常的狀態,象徵着萬事萬物的瞬息萬變。詩人通過浮漚外形與內質的描寫,「外明瑩,內含虛」形象地表現出事物表象與本質的反差。

「有無動靜事難明,無相之中有相形」等語句,對有與無、動與靜的深刻思考,蘊含着對宇宙和人生哲理的探索。而以漚水類比人身,指出「五蘊虛攢假立人」,闡釋了佛教「空」的觀念,強調只有領悟到這種虛幻不實,才能明見本來真性,即領悟人生的真諦解開世俗煩惱,探尋出一種超脫本性,傳達出對生命本質的探尋與對精神解脫的追求 。整首詩憑藉簡潔而極具啓發性的語言,引導讀者從日常景象中窺視深邃的哲學智慧。

元安

唐僧。鳳翔麟游人,俗姓淡。少從兄祐律師受業,該通經論。后歸禪宗,歷參翠微無學、臨濟義玄,終嗣夾山善會。常居澧州樂普山,世稱樂普和尚。喜作詩偈勸世。 ► 6篇诗文

元安的其他作品