(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雉(zhì):古代計算城牆面積的單位,長三丈高一丈爲一雉。
- 崢嶸:形容高峻突出的樣子。
- 千尋:形容極高或極長。
- 秋霽:秋日雨後天晴。
- 砮(nǔ):可以做箭鏃的石頭。
- 土貢:古代臣民或藩屬向君主進獻的土產。
- 水耨(nòu):一種原始的耕作方法。
翻譯
行走完官方驛站兩個月的路程,高高的城牆有許多雉綿延着高峻突出。雲散開後嶽麓山千萬丈一片碧綠,秋天雨後天晴時湘江像一面鏡子一樣明亮。磨礪石頭做的箭鏃和染紅的石頭仍舊作爲土產進獻,火耕水耨讓村裏的百姓歡樂。嘲笑那些被貶謫的客人擔心地勢低下潮溼,每天登上城樓觀賞傍晚的晴朗。
賞析
這首詩描繪了長沙的景緻和獨特風情。首聯寫行程以及城牆的巍峨。「雲開嶽麓千尋碧,秋霽湘江一鏡明」,形象地展現了嶽麓山的蔥鬱和湘江的澄澈,畫面優美。接着描述了當地的傳統生產方式以及人們的生活狀態。尾聯以一種幽默的口吻調侃遷客的擔憂,增加了詩歌的趣味。全詩層次分明,既展現了長沙的地理風貌,也體現了對當地生活的觀察與感受。