(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 惹報:急忙告知。
- 布帆無恙(yàng):比喻旅途平安。典出《晉書·顧愷之傳》,顧愷之曾作書信給友人,說「行人安穩,布帆無恙」。這裏指船隻平安到達。
- 著(zhuó):寫。
- 親札:親手寫的書信。
翻譯
紛紛揚揚的雪花飄過江面而來,小船停靠在赤欄橋邊。急忙告知家人這邊旅途平安,我親手寫就了兩行書信。 從今日起我將每日獨處於南樓,從此時開始我的雙鬢也漸漸變白。吟詩飲酒這般雅事又有誰能與我一同相伴,實在是辜負了一生所讀的那些詩書啊。
賞析
這首詞開篇描繪出一幅飛雪過江的冷清畫面,爲全詞定下淒涼基調。「惹報布帆無恙」表現出詞人旅途平安後的急切告知家人的心情,體現對家人的牽掛。「從今日日在南樓,鬢自此時白」,直白地傳達出時光消逝引發的悲嘆。「一詠一觴誰共,負平生書冊」又表達了詞人在雅趣無人陪、才華無處施展中的孤獨落寞。整首詞語言質樸,用平實之筆深入刻畫內心真實的複雜情感,飽含滄桑之感與身世之嘆。